:19:06
-Много хубаво кафе, Боб.
-Би ли повторил?
:19:10
Екип "Дедал".
:19:12
Джери, Хоук, Танк.
Изпрати ни в космоса.
:19:17
-Шегуваш се, нали?
-Никакви шеги.
:19:20
Ние бяхме най-добрите.
Дори ти не можеш да го отречеш.
:19:24
На колко години си, Франк?
:19:27
Достатъчно съм възрастен,
за да знам, че си затънал здраво.
:19:31
Ще ни извиниш ли за момент, Сара?
:19:33
Разговорът е на път
да стане много личен.
:19:44
Знам, че нямаш друга възможност.
Иначе нямаше да опреш до мен.
:19:48
Нямаш представа колко си прав.
:19:51
Сателитът ще падне
след 34 дни.
:19:55
Не можеш да го прибереш
:19:57
и не искаш
да изгори в атмосферата.
:20:00
Аз съм проектирал навигационната
му система, аз мога да го поправя.
:20:05
Не знам как да ти го кажа по-меко,
но ти си един старец.
:20:10
Ами?
:20:13
И двамата знаем, че този старец
е единствената ти възможност.
:20:17
Изпратихте Глен в космоса, нали?
Ще чакам да ми се обадиш.
:20:21
Ти си пенсионер от 5 години.
:20:25
От 4.
:20:27
Опитай се поне веднъж
да поработиш за екипа, Франк!
:20:32
Щом искаш, обучи екипажа.
:20:34
Но остави професионалистите
да поправят грешката ти.
:20:38
Грешка няма.
:20:41
Единственият проблем е,
че тя е попаднала на руски сателит.
:20:47
Как е станало това, Боб?
:20:50
Нямам представа.
:20:53
Работата ще се свърши с ръце.
Няма време да
:20:57
обуча хората ти.
:20:59
Единственият ти изход
е да изпратиш екип "Дедал".