1:07:00
Един от вас е болен от рак.
1:07:04
Рак на панкреаса.
1:07:10
Хоукинс, Уилям
1:07:12
Не може да се оперира.
1:07:17
Той знае ли за това?
1:07:18
Д-р Карутърс е
говорила с него.
1:07:23
Господи!
1:07:27
Не!
1:07:28
Ще намерим друг лекар.
Трябва ни още едно мнение.
1:07:32
Доста подло, дори за теб.
1:07:36
Готов си на всичко,
за да не излетя в космоса!
1:07:39
Мислиш?
1:07:41
Значи това е основният проблем?
1:07:43
А уж те е грижа
за приятеля ти Хоук!
1:07:46
Мястото ти в совалката
е най-важно, нали?
1:07:50
Бъди спокоен.
НАСА настоява да летите.
1:07:54
И ти, и Джери, и Танк.
Независимо от сделката ни.
1:07:59
-Нищо не разбирам.
-Вие сте гореща новина!
1:08:03
Ти си американският герой,
а НАСА отново е популярна.
1:08:08
Благодарение на теб,
те ще получат
1:08:11
голямата финансова инжекция.
1:08:13
Ти ще летиш.
Вицепрезидентът настоява.
1:08:20
А сега трябва да се обадя
на ръководителя на програмата.
1:08:23
Имаш много работа,
преди да тръгнеш към космодрума.
1:08:31
И затвори вратата!
1:08:43
Моят "Блекбърд"!
1:08:46
Аз го пратих в пенсия
през 1990 г.
1:08:49
А сега...
1:08:51
ето ни тук.
1:08:52
Не бях виждала такъв самолет.
1:08:54
СР-71 . Това е
истински самолет!
1:08:57
На земята е грозен като кошница,
но стигне ли скоростта на звука,