State and Main
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:01
- Es broma, ¿no?
- No.

:03:04
Ésta es tu película,
la América profunda.

:03:07
El pueblo de New Hampshire
también lo era.

:03:10
40.000$ al día para rodar.
Y nos echaron.

:03:13
Así es la vida en el cine.
:03:15
Mira, una chaqueta por 5$. Podría
comprar todo el pueblo por 50 pavos.

:03:20
- Eso dijiste del otro pueblo.
- Aquí no han rodado nunca.

:03:22
- Me muero, Bill.
- ¿Qué hago aquí?

:03:26
¿Qué tienen que sirva
de viejo molino?

:03:28
Aquí tienes.
:03:30
"El molino de Waterford, construido
en 1825, atracción turística".

:03:34
Despierta a Uberto.
:03:39
¡Ya estamos!
:03:40
- ¿Dónde estamos?
- Dale un cigarro.

:03:42
- ¿Han mandado el molino?
- Lo tienen secuestrado.

:03:45
- ¿ Vamos a construir uno?
- Tienen uno.

:03:47
¿Construimos el parque
de bomberos?

:03:51
Vale, pero hay que deshacerse
de la ventana.

:03:54
- No podemos.
- Entonces no puedo hacer este plano.

:03:58
Quieres que pase
a través de la ventana.

:04:00
¡Y no puedo hacerlo!
:04:03
- ¿ Volveremos a New Hampshire?
- No podemos volver.

:04:07
Nos quedamos aquí.
:04:09
Por eso murió mi gente, para poder
hacer una película en este pueblo.

:04:14
El semáforo.
:04:15
- ¿Qué le pasaba al otro?
- Me alegro de que lo preguntes.

:04:19
Yo te diré lo que le pasaba.
Le pasaba que estaba anticuado.

:04:22
Buenos días, cariño.
:04:24
¿Quieren atraer negocios
a este pueblo?

:04:26
Deben planificar un Waterford
que no existe por ahora.

:04:31
Tienen que vivir en el presente,
no pueden vivir en el pasado.

:04:36
- Hola, Annie.
- Hola, Carla.

:04:37
Annie, voy a llegar
un poco tarde al ensayo.

:04:41
- No importa. ¿Te sabes tus frases?
- Sí, pero no sé en qué orden van.

:04:45
Ya las ordenaremos.
:04:47
¿Qué vamos a comer?
Algo delicioso.

:04:50
- ¿De qué hablan?
- Del semáforo.

:04:52
Jack tiene razón, un cargo público
es de confianza pública.

:04:56
- Por eso esto es América.
- Sí, pero ¿de quién es la calle?


anterior.
siguiente.