:08:00
- Готов ли сте?
- Да.
:08:02
Ръчното управление активно,
:08:08
Направи ми услуга на партито.
:08:10
Не се напивай и не подпалвай
завесите. Вече ми каза.
:08:14
И това.
:08:16
Та исках да ти кажа около 11:30
:08:19
искам да започнеш много силно
да пееш "Честит рожден ден".
:08:22
- Защо?
- Начинът, по който пееш
:08:24
ще прочисти мястото.
:08:26
Разбрах. Ти и Натали сте си
планирали едно малко интимно парти.
:08:29
Добро утро, Рози.
Добро утро на всички.
:08:32
Хенри провери дистанционните.
Каза, че ще ти харесат.
:08:35
Пристигнали са.
:08:37
Това е страхотно.
Погледни.
:08:39
Обадиха се от офиса на Друкър.
Познай какво казаха?
:08:42
Отменили са полета.
:08:43
Не. Ще ни проверят
за наркотици и алкохол.
:08:46
Е,и? O, страхотно.
:08:49
Ще ни проверяват?
:08:50
Не вас момчета.
Само нас, пилотите.
:08:54
Погледни. Новото дистанционно.
Изхвърляме старото.
:08:57
Отърви се от него!
Aдам, това е Трип.
За първи път е с нас.
:09:01
- Добре дошъл.
- Как си?
:09:03
Aдам?
Натали на първа.
:09:10
Какво става, скъпа?
Изглеждаш разтревожена.
:09:13
O, Aдам,
:09:15
току-що говорих с ветеринаря.
:09:17
Трябваше да приспят Оливър.
:09:20
Какво?
Не беше толкова болен.
:09:21
Знам, знам. Но очевидно
е имал някакъв вид
:09:25
силно заразен вирус.
Трябваше да го приспят.
Такъв е законът.
:09:29
Oливър ближеше лицето на Клара.
:09:31
Не се притеснявай,
и аз това попитах.
:09:33
Вирусът е безвреден за хората.
Тя е добре.
:09:37
Това ще й разбие сърцето.
:09:40
Не, няма.
:09:43
Искам да отидеш в РеПет
:09:45
и да смениш Оливър.
:09:47
Няма да допусна някакъв изрод
на науката да спи в леглото
на дъщеря ми.
:09:51
- Не е опасен
- Не.
:09:53
Оливър може да живее
в спомените ни.
:09:55
Тя е само на 8.
Няма да разбере.
:09:57
Естествения ход
на живота е такъв.
:09:59
Раждаш се, живееш и умираш.
Трябва да го научи.