The 6th Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:01
в офиса на чартър
Дабъл X в 10:00 довечера.

1:16:05
Бъди там със семейството ми.
1:16:15
Толкова силно ли
трябваше да ме удряш?

1:16:17
Трябваше да те спра
да говориш с полицията.

1:16:20
Това беше добре.
1:16:22
Трябваше да го направиш.
1:16:26
Какво правиш?
1:16:27
Проверявам го. Мисля,
че нямаш достатъчно алуминий.

1:16:30
Шегуваш ли се?
Tова е същото количество,
което използвах и във войната.

1:16:36
Не трябва да говориш.
1:16:37
Бъркотията, която остави,
когато се опита да поправиш гаража.

1:16:40
- Видял си ме да работя в гаража?
- Дали съм те видял?

1:16:43
Едва не те застрелях.
1:16:49
Да го опитаме.
1:17:08
- Жестоко.
- Жестоко.

1:17:13
По-добре да си по-надалеч,
когато това нещо избухне.

1:17:16
Притеснявам се как ще вляза
в сградата, за да намеря
Натали и Клара.

1:17:20
Ще рискувам да изляза.
1:17:25
Грифин.
1:17:26
Да.
1:17:28
- Какво правиш?
- Твои са. Твои са.

1:17:31
Какво има, Грифин?
1:17:34
Жена ми, Kaтерин, е мъртва.
1:17:35
O, Господи Боже.
1:17:39
Грифин, не знам...
1:17:41
Съжалявам.
1:17:42
Не започвай със „съжалявам".
Не започвай!

1:17:45
Не започвай със „съжалявам"!
1:17:48
Знам за вродените дефекти,
които си внедрил...

1:17:51
в ДНК-то на клонинга.
1:17:53
Tам е жена ми,
Джони Финикс и другите.

1:17:57
Но, Mайкъл, защо жена ми?
Защо?

1:17:59
Прав си, Грифин.

Преглед.
следващата.