:31:13
Neka ga netko potrai!
:31:15
Pokupi trupla Wileya i Talie
i odnesi ih u laboratorij.
:31:37
Ja sam dr. Griffin Weir. Dobrodoli
u novu zgardu Weir za presaðivanje organa.
:31:42
Hvala za posjet
"Tehnologiji zamjene".
:31:47
Doktore, prosvjednici tvrde,
da kloniranje ljudskih organa...
:31:50
vodi k kloniranju èovjeka.
:31:52
To nije samo nezakonito,
jo smo godinama udaljeni od toga.
:31:56
Èovjeka su klonirali
prije 10 godina.
:31:59
Znamo, kakav je bio rezultat.
:32:02
Vrhovni sud je odredio,
da se klon uniti...
:32:06
i to je bilo najhumanije.
:32:09
Doneseni su zakoni protiv kloniranja...
:32:11
i vraæena su istraivanja par godina unazad.
:32:15
G. Drucker! Dali ste--
:32:17
Ovo je noæ dr. Weira, dobro?
:32:20
Stvarno hoæete ukinuti
zakon 6. dana?
:32:23
Dr. Weira zanima medicina,
ne politika.
:32:26
G. Drucker, prosvjednici tvrde,
da vodite RePet u gubitke,...
:32:30
da bi omekali ljude
za kloniranje èovjeka.
:32:32
Ne bi smjeli zaboraviti,
da nedavno...
:32:36
u oceanima nije vie bilo riba...
:32:39
i polovici ljudi je prijetila glad.
:32:42
Kloniranje je sve promijenilo.
:32:45
Ekstremisti ne priznaju,
da bi raðe gladovali...
:32:49
nego jeli klonirane ribe,
zato vièu protiv kloniranja èovjeka.
:32:52
Mislite, da bi se zakoni
morali promijeniti?
:32:55
Recimo, da 10-godinji djeèak umire
od raka jetre.
:32:59
Zahvaljujuæi radu Dr. Weira,...