The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

:31:13
Neka ga netko potraži!
:31:15
Pokupi trupla Wileya i Talie
i odnesi ih u laboratorij.

:31:37
Ja sam dr. Griffin Weir. Dobrodošli
u novu zgardu Weir za presaðivanje organa.

:31:42
Hvala za posjet
"Tehnologiji zamjene".

:31:47
Doktore, prosvjednici tvrde,
da kloniranje ljudskih organa...

:31:50
vodi k kloniranju èovjeka.
:31:52
To nije samo nezakonito,
još smo godinama udaljeni od toga.

:31:56
Èovjeka su klonirali
prije 10 godina.

:31:59
Znamo, kakav je bio rezultat.
:32:02
Vrhovni sud je odredio,
da se klon uništi...

:32:06
i to je bilo najhumanije.
:32:09
Doneseni su zakoni protiv kloniranja...
:32:11
i vraæena su istraživanja par godina unazad.
:32:15
G. Drucker! Dali ste--
:32:17
Ovo je noæ dr. Weira, dobro?
:32:20
Stvarno hoæete ukinuti
zakon 6. dana?

:32:23
Dr. Weira zanima medicina,
ne politika.

:32:26
G. Drucker, prosvjednici tvrde,
da vodite RePet u gubitke,...

:32:30
da bi omekšali ljude
za kloniranje èovjeka.

:32:32
Ne bi smjeli zaboraviti,
da nedavno...

:32:36
u oceanima nije više bilo riba...
:32:39
i polovici ljudi je prijetila glad.
:32:42
Kloniranje je sve promijenilo.
:32:45
Ekstremisti ne priznaju,
da bi raðe gladovali...

:32:49
nego jeli klonirane ribe,
zato vièu protiv kloniranja èovjeka.

:32:52
Mislite, da bi se zakoni
morali promijeniti?

:32:55
Recimo, da 10-godišnji djeèak umire
od raka jetre.

:32:59
Zahvaljujuæi radu Dr. Weira,...

prev.
next.