The 6th Day
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:11
Как по-твоему, я изменился?
:04:14
О, Господи.
:04:16
Ты сбрил усы.
:04:18
У меня никогда не было усов.
:04:21
Значит не изменился.
:04:23
Джонни Феникс будет играть на следующей неделе.
:04:25
Предварительный диагноз ставил крест на его карьере...
:04:28
...но выяснилось, что он получил
минимальные повреждения.

:04:30
Доброе утро, Адам. В 11:00
у тебя очень важный клиент. Майкл Друкер.

:04:34
Кстати, с днём рождения.
:04:36
Я чувствую себя как и раньше.
:04:39
-Клара уже встала?
-Смотрит телевизор с Оливером.

:04:45
Ты хочешь провести весь день,
разглядывая морщины...

:04:48
...или, может быть, подойдёшь
и поцелуешь меня?

:04:50
Думаю, у меня нет выбора.
:04:53
Грубиян! Ты совсем перестал
меня целовать.

:04:58
Знаешь, а ты совсем не изменилась.
:05:01
Нет. Ты выглядишь куда лучше,
чем когда мы встретились.

:05:04
Я люблю тебя.
:05:10
Запри дверь.
:05:12
О, Боже.
:05:15
Папа! Папа! С днём рождения!
:05:17
Папе всегда так хорошо с тобой.
:05:21
Ты уже не в том возрасте.
:05:23
И вовсе нет.
:05:24
Я имела в виду папу.
:05:26
-Ах, как смешно.
-Пойдём. Я приготовила тебе завтрак.

:05:29
-Здорово. Замечательно.
-Идём, пап!

:05:31
Где ты? Я не могу тебя найти.
:05:33
Прямо у тебя за спиной, папа.
:05:35
Под столом спряталась.
:05:38
Эти члены семьи могут разбить сердце,...
:05:40
...просто потому, что их жизнь короче.
:05:42
Если несчастный случай, болезнь или возраст...
:05:44
...обрывает жизнь вашего любимца...
:05:46
... наша генная технология вернёт его вам
в тот же день идеально здоровым...

:05:50
... без единого дефекта, с гарантией.
Спасибо "РиПет".

:05:57
Ароматизированные или обычные?

к.
следующее.