The 6th Day
к.
для.
закладку.
следующее.

1:10:00
Помогите!
1:10:03
Фундаменталист
убил всех, кто там был.

1:10:07
Там должен был быть я.
1:10:09
Мы и думали, что это вы.
Друкер как раз упомянул ваше имя.

1:10:12
Мы использовали вашу ДНК и синхрозапись,
чтобы клонировать вас.

1:10:15
Чтобы воскрешать Друкера,
мы должны держать всё это в тайне.

1:10:17
Прдолжайте.
1:10:18
Мы клонировали всех, но когда узнали...
1:10:20
...что вы поменялись с напарником, было уже поздно.
1:10:22
"Доступ запрещён. Негодный отпечаток пальца".
1:10:25
-Они хотят убить меня.
-Есть уже два Адама Гибсона.

1:10:27
А это - доказательство того,
что людей клонируют...

1:10:29
...что делает вас очень опасным
для Друкера.

1:10:32
-"Доступ в систему охраны".
-Скажите, почему я опасен.

1:10:35
Друкер был убит 3 года назад.
Мы его клонировали тогда...

1:10:38
-...и мы его клонировали вчера.
-Ну, и?

1:10:40
Если это раскроется -
ему конец.

1:10:44
У клона нет прав.
Ему ничего не может принадлежать.

1:10:47
Друкер всё потеряет...
1:10:48
...потому что он будет...
1:10:51
...официально мёртв.
1:10:53
Внимательно проверьте все камеры в здании.
1:10:56
Можете найти этого парня?
1:10:58
Здесь. И здесь.
1:11:00
Нас не интересует где он был.
Где он сейчас?.

1:11:09
Пошли. Запусти тревогу.
1:11:11
-Что такое?
-Какая зона у нас столь деликатна...

1:11:13
...что там даже камеры не разрешены?
1:11:15
Друкер пойдёт на всё...
1:11:16
..на всё, чтобы уничтожить доказательства.
1:11:20
А вы - доказательство.
1:11:23
Это тоже доказательство.
1:11:25
Шевелись! С дороги!
1:11:27
Идёмте.
1:11:43
-Мне надо выйти в туалет.
-Хорошо, Клара.

1:11:46
Больше никому не нужно?
1:11:57
Знаете почему я вам всё рассказываю?
1:11:59
Потому что сам я не могу их остановить.

к.
следующее.