The 6th Day
к.
для.
закладку.
следующее.

1:28:00
...то вы скажете мне
где Адам Гибсон.

1:28:03
Мы вернём мою синхрозапись
и отделаемся от него.

1:28:07
Вы мне скажете где Адам Гибсон.
1:28:09
Мы вернём мою синхрозапись
и отделаемся от него.

1:28:14
Никто никогда не узнает, что вы - клон.
1:28:20
Либо - это, либо - потерять их навсегда.
1:28:21
Адам, я вам предлагаю это
не потому что вынужден.

1:28:25
Я могу всё добыть
из вашей памяти.

1:28:27
На самом деле,
я хочу, чтобы вы поняли...

1:28:30
...что вы могли бы послужить высокой цели.
1:28:33
Через два, максимум, три года я буду контролировать...
1:28:35
...достаточно голосов, чтобы изменить закон.
1:28:38
Тогда нам больше не придётся терять...
1:28:40
... наших лучших людей. Таких как Моцарт...
1:28:42
...как Мартин Лютер Кинг.
1:28:44
Мы сможем, наконец,
победить смерть.

1:28:49
Мы сможем, наконец,
победить смерть.

1:29:00
А кто будет решать...
1:29:02
...кому жить, кому умирать?
1:29:04
Вы?
1:29:06
У вас есть лучшее предложение?
1:29:07
Да.
1:29:08
Как насчёт Бога?
1:29:10
Вы один из этих.
1:29:12
Вы наверное считаете,
что наука - воплощение зла.

1:29:14
Нет, я не считаю,
что наука - воплощение зла.

1:29:18
Я думаю - это вы.
1:29:20
Если вы верите,что Бог создал человека
по образу Своему...

1:29:23
...то верите и в то, что
Он дал ему способность понять эволюцию...

1:29:26
...использовать науку,
модифицировать генетический код.

1:29:29
Делать как раз то, что я делаю.
1:29:32
Я начал с того места,
на котором Бог остановился.

1:29:38
Если вы искренне в это верите...
1:29:40
...то лучше бы вам клонировать себя...
1:29:42
...покуда вы ещё живы.
1:29:44
Чего ради? Чтобы понять
ваше уникальное мировоззрение?

1:29:47
Нет. Чтобы ты мог сам себя трахнуть.
1:29:57
Сейчас ты нам скажешь,
куда девал синхрозапись!


к.
следующее.