The 6th Day
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:40:03
so prepreèili prestrašeni politiki
pred 10 leti?

:40:08
Kaj pa to pomeni?
:40:10
Uživajte na zabavi.
:40:22
-Potrebovali ste pomoè.
-Ja, res. Hvala.

:40:26
Weir klinika, pojdite stran!
Brez raziskav DNA!

:40:32
Weir klinika, pojdite stran!
Brez raziskav DNA!

:40:41
Hej, šef!
:40:43
Johnny. Kako je moj igralec?
:40:47
Rekel bi za milijonèek,
toda ne bi si trgal plaèe.

:40:53
Ne spominjaj me, prav?
:40:55
Prejšnji teden si pa dobil udarec.
:40:59
Previden bodi, da te ne ubijejo.
:41:03
Katherine? Si v redu?
:41:06
Poèutim se, da ne spadam sem.
:41:10
Drugaèe sem v redu.
:41:12
Nisi.
:41:15
Naj poklièem dr. Stevensa?
:41:17
Ne, ne, ne.
Pretiravala sem.

:41:21
Domov te pošljem.
:41:24
Hvala.
:41:29
Gospod Speaker? Hvala za
prihod. Šampanjec?

:41:34
-Dober govor.
-Ste ga slišali?

:41:38
Zaneslo me je.
:41:40
Vaše besede so mi dosti pomenile.
:41:43
Imam sina z neozdravljivim
tumorjem na možganih.

:41:48
Mojbog. Žal mi je, gospod.
:41:52
Moralo je biti v moji podzavesti,
ker sem vedel, da ste tu.

:41:56
Ne, ne, je že v redu.
:41:59
Dalo mi je misliti.

predogled.
naslednjo.