The Beach
prev.
play.
mark.
next.

:44:31
Πρώτον: απλά σε πειράζει.
:44:34
- Για τι πράγμα μιλάς;
- Δεύτερον: δε μιλάς γαλλικά.

:44:38
Τρίτον: αυτός μιλάει γαλλικά.
Κι ακόμα καλύτερα...

:44:41
τέταρτον: είναι Γάλλος.
:44:44
Πέμπτον: είναι πολύ καλύτερος
στο ποδόσφαιρο από σένα.

:44:49
Κι έκτον: είσαι
λίγο περίεργος, Ρίτσαρντ.

:44:52
Αυτό αρέσει σε μερικά κορίτσια,
αλλά όχι σ'αυτά που αρέσουν σ' εσένα.

:44:55
- 'Ετσι λες;
- Δε σε παράτησε η γκόμενά σου;

:44:59
- Δεν έφταιγα εγώ!
- 'Εβδομον: κοίτα τους αντίχειρές σου!

:45:02
- Σε προδίδουν κατευθείαν.
- Τι εννοείς;

:45:05
Παίζεις πολλά ηλεκτρονικά!
:45:08
Αυτό είναι ένα έντονο
δείγμα ασυμβατότητας.

:45:12
Γιατί έχω την εντύπωση
ότι θέλεις να μου πεις κάτι;

:45:15
Δεν έχεις ούτε την παραμικρή επλίδα.
:45:18
- Με κατάλαβες;
- Ευχαριστώ.

:45:21
Γι' αυτό, απόλαυσε την παραλία
και κόψε τις μαλακίες.

:45:24
- Ευχαριστώ πολύ.
- Ευχαρίστησή μου!

:45:28
Όχι, δεν μπορείς. Όχι!
:45:30
Όχι! Άφήστε με!
:45:33
- Άφήστε με!
- Αυτό είναι το κρεβάτι μου!

:45:35
- Μπορώ να σε βοηθήσω.
- Δε θέλω να με βοηθήσεις.

:45:38
'Ενα λεπτό
θα μου πάρει μόνο.

:45:39
Όχι, δε θέλω!
Θέλω να πάω στη χώρα...

:45:43
σε οδοντίατρο.
Πρέπει να πάω. Σαλ!

:45:47
Τι είναι αυτά;
Θέλεις να πας σε οδοντίατρο;

:45:50
- Ναι.
- Αποκλείεται.

:45:54
'Ελα τώρα!
:45:59
Φέρσου γενναία.

prev.
next.