:57:00
I bocu votke.
:57:02
6 malih èokolada...
:57:03
Jebe ovo.
:57:04
4 kutije tampona
razlièitih velièina
:57:07
Pomirii. To je deo mene.
:57:10
Postajem riba, Richarde.
:57:12
Obièan sapun za obiène
ljude je gubljenje vremena.
:57:15
Meni treba neka hemikalija,
neto industrijski, ok?
:57:18
Ok.
:57:19
Malo zaèina.
:57:23
to vie trostrukih baterija
to vie naðe, vai?
:57:25
I jedan primerak...
:57:28
Daily Telegraph-a.
:57:30
To je zbog kriketa, znaè?
:57:33
Molim te napuni ovu torbu
sa mekanom rolnom.
:57:35
Mekanom rolnom?
:57:37
Èaj od jasmina, tigrova mast,
lipino liæe, ulje od èajnog drveta...
:57:41
veliku kutiju maramica.
:57:43
Kondicioner za kosu, za kou...
:57:45
sve to ima bazu na eæeru.
:57:47
12 pakovanja rizli...
:57:48
djumbir, safran, cimet...
:57:49
antiperspirant,
i kremu za skidanje minke.
:57:58
ta ti hoæe?
:58:01
Ok.
:58:04
Kada stigne u Koh Pha Ngan,
:58:06
dri ruke pri sebi
i svoj kurèiæ u pantalonama.
:58:20
Ooo...sranje.
:58:21
Sranje.
:58:23
Stvarno sam se radovao
:58:25
klima ureðaju i hladnom pivu,
:58:27
ali kada stignete
u Koh Pha Ngan...
:58:30
elim da odem to pre.
:58:32
I u jednom momentu sam shvatio
mnogo jasnije nego pre
:58:35
zato smo mi tako posebni...
:58:37
zato èuvamo nau tajnu...
:58:39
jer da ne èuvamo,
:58:41
pre ili kasnije,
pretvorilo bi se u ovo.
:58:52
Rakovi...
:58:53
paraziti...
:58:59
jedu ceo
jebeni svet.