:18:00
Bir kumsal hakkýnda.
:18:01
Ne?
:18:06
Ve bu kumsal
mükemmeldir.
:18:09
Kumsal bir adada, tamam mý?
:18:11
Denizde gizlenmiþ.
:18:14
Þimdi, bembeyaz bir kum,...
:18:17
kristal kadar berrak...
:18:19
bir su ve palmiye aðaçlarý...
:18:21
düþleyin.
:18:22
Evet. Hindistan cevizi
ve diðer zýrvalar.
:18:24
Ona en güzel
yanýný söyledin.
:18:26
Ve...
:18:27
bu kadar saçmalýk
yeter Richard,
:18:30
hayatýnýn sonuna
kadar her gün
:18:32
sarma içeceksin!
:18:35
Evet! Marihuana!
:18:38
Sadece birkaç kiþi bu adanýn
:18:39
tam olarak nerede
olduðunu biliyor,
:18:40
ve bunu bir
sýr gibi saklýyorlar.
:18:43
Tabiiki kimse bu insanlarla
karþýlaþmýþ olamaz,
:18:45
sadece biri, ama kim?.
Anlýyor musun?
:18:47
Kesinlikle. Bu bir
Kentucky-fried faresi.
:18:50
Yine de söylemeliyim ki,
:18:51
eðer oraya gitmek için bir
anahtarým olsaydý,
:18:53
onu kendime saklardým,
:18:55
çünkü tüm aþaðýlýk tiplerin
:18:58
yanýmda bitmesini istemezdim.
:19:01
Elbette.
:19:02
Bu hikaye hakkýndaki
fikrin nedir Richard?
:19:09
Güzel.
:19:11
Güzel bir hikaye.
:19:13
- Hey, sen!
- Tanrým.
:19:14
Anahtarýn bende!
:19:18
Biliyorum planýn
bir parçasý deðildi,
:19:21
ama bir kara verdim;
haritanýn bir kopyasýný býrakmak.
:19:24
Hayatýmda verdiðin en
iyi karardý diyebilirim.
:19:29
Kendi kendime,
etrafa haber yaymanýn
:19:31
gezginin doðasýnda
olduðunu söyledim,
:19:34
ama bütünüyle dürüst
olmak gerekirse,
:19:37
diðer herkes
gibiydim...
:19:41
büyük bilinmezden
korkuyordum...
:19:44
umutsuzca evimdeki
huzuru arýyordum.