The Family Man
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Julen handler om at give, Adelle,
og jeg giver den her handel alt.

:08:07
- Så jeg er mere til jul end jer alle.
- Du er mit forbillede, Jack.

:08:12
- De har ringet fra Oxxford.
- Mine habitter er færdige. Pastil?

:08:17
- Nej tak.
- Bare tag.

:08:25
- Kate Reynolds.
- Hun er hjemme efter otte.

:08:29
Kate Reynolds var min skolekæreste.
Jeg havde nær giftet mig med hende.

:08:35
Nær. Og nær endt hos E.F. Hutton.
:08:40
Hun ville ikke have,
jeg tog til London.

:08:43
Da vi skulle sige farvel,
bad hun mig blive.

:08:47
- Så du forlod hende?
- Det var ikke nemt.

:08:50
- Hold op, ellers flæber jeg.
- Jeg gik mine egne veje.

:08:54
Og se, hvor de førte dig hen.
Jeg ringer hende op.

:09:02
- Nej.
- Du havde nær giftet dig med hende.

:09:05
- Er du slet ikke nysgerrig?
- Det er sikkert bare nostalgi.

:09:10
"Ensom juleaften...
Ring til ham, der smuttede."

:09:13
Hvorfor bilde hende noget ind?
Det er meget længe siden.

:09:17
20.35 på en juleaften, og Jack
Campbell sidder ved sit skrivebord.

:09:22
- Det er da den søde juletid...
- Du har ikke just travlt med pynten.

:09:27
Det er, fordi jeg er en kold skid,
der kun tænker på penge.

:09:32
Og må Gud elske dig for det.
:09:36
Terry Haight ringede.
:09:40
Bob Thomas er nervøs.
:09:42
Det sker, når man er ved at kaste
130 milliarder efter noget aspirin.

:09:47
- Nogen må holde ham i hånden.
- Hvorfor glor du på mig?

:09:51
- Jeg skal bruge dig.
- Hvor er han?

:09:53
- I Aspen.
- Ring afbud til tante Irma.

:09:57
- Du gør kapitalismen ære.
- Lad mig lige spørge dig...


prev.
next.