The Family Man
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Poftim ?
Adica, wow !

1:26:02
Sunt impresionat. Sincer.
Ma bucur.

1:26:08
Ne intelegem ?
1:26:10
Da, Alan. Te-am inteles.
1:26:12
OK atunci.
Bine.

1:26:15
Bine.
OK.

1:26:18
Alan !
1:26:27
Tine ochii inchisi ! Stai asa !
1:26:34
Du-te inainte.
Deschide ochii.

1:26:36
Bine ai venit in Xanadu.
1:26:41
E super, nu ?
1:26:43
E ca un muzeu.
1:26:50
Uita-te in jur.
1:27:00
Si care-i marea surpriza ?
1:27:02
Sper ca n-ai inchiriat asta
pentru tot weekend-ul ?

1:27:04
Gandeste-te la mai mult !
1:27:07
O saptamana ?
1:27:09
Asta-i bonus, Kate.
1:27:14
Bonus ?
1:27:17
Pentru ce ?
1:27:19
O companie,
P.K. Lassiter Investment House...

1:27:21
il foloseste sa-si atraga
tipi noi la conducere.

1:27:25
O sa lucrez la arbitraj, iubito.
1:27:27
Se pare ca ma pricep la asta.
1:27:31
Jack, ce tot spui acolo ?
1:27:33
Voi castiga salariu dublu fata de acum
plus un bonus mare.

1:27:37
Si asta-i doar inceputul.
Evident ca vom sta in acest apartament ...

1:27:40
... practic pe gratis.
1:27:41
Pana ne gasim altceva
sa ne cumparam.

1:27:44
Auzi, tu ai innebunit ?
1:27:47
Nu.
1:27:49
Va fi o viata mai buna pentru noi.
O vom da pe Annie la o scoala privata !

1:27:52
Annie merge la o scoala minunata, Jack.
1:27:54
Eu ma gandeam la cea mai buna
scoala din tara!

1:27:57
La ce te-ai mai gandit ?
Ce fac eu cu slujba mea ?


prev.
next.