The Family Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:04
Alan, neden Jack'e
etrafý gezdirmiyorsun?

1:25:08
Bu bizim savaþ odamýz.
Burda 7 önemli anlaþma imzaladýk geçen sene.

1:25:11
üç tanesi... düþmanca..
1:25:14
Yedi tane mi?
Evet, burasý sana garip bir his verir--

1:25:16
Þu zýrvalarý bir dakikalýðýna keselim mi?
Bu kadar bilgiyi nerden buldun?

1:25:19
Cüzdanýný mý karýþtýrdýn ?
Internet’te mi dolaþtýn ?

1:25:22
Bunun önemi yok çünkü,
arka tarafta oynadýðýn þu sirk

1:25:25
Lassiter'ý etkileyebilir,
ama benim umurumda deðil.

1:25:27
Eðer bu iþi alýrsan,
ki bu konuda oldukça þüpheliyim,

1:25:29
sana bir iki çift lafla
uyarmama izin ver.

1:25:31
Peter Lassiter oyuncaklarýndan
oldukça çabuk yorulur, oldukça çabuk

1:25:35
Bu ofisteyim, çünkü ona
yýllar boyunca kendimi kanýtladým.

1:25:39
Kimse buraya girip,
yaþlý adamýn kafasýný çelemez.

1:25:41
özellikle de New Jersey'li
bir lastik satýcýsý..

1:25:44
O halde dikkatli ve sakinsen,
1:25:47
kendine dikkat et,
ve Lassiter'den uzak dur.

1:25:49
belki senden sýkýldýktan sonra,
seni burda tutmak için birþeyler düþünebilirim.

1:25:52
Birbirimizi iyi anladýk mý?
1:25:55
Alan !
1:25:58
Tanrým, sen gerçekten
deðiþiksin.

1:26:00
Pardon ?
Yani, vay be.

1:26:02
Etkilendim. Etkilendim.
Senin için çok iyi.

1:26:08
Birbirimizi anlýyor muyuz?
1:26:10
Evet, Alan,
Seni anladým.

1:26:12
Tamam, o halde.
Güzel

1:26:15
Ýyi.
Tamam... Tamam

1:26:18
Alan !
1:26:27
Gözlerini kapalý tut.
Dur biraz.

1:26:30

1:26:34
Devam et.
Aç gözlerini..

1:26:36
Xanadu'ya hoþgeldin.
1:26:41
Oldukça inanýlmaz, deðil mi?
1:26:43
-Müze gibi.
-Hý hý

1:26:50
Bakýn etrafa

Önceki.
sonraki.