1:46:01
Kargo þirketinden misin ?
Adým Jack Campbell.
1:46:04
Ben... Kate'in
eski bir dostuyum.
1:46:08
Kate, bir adam geldi.
1:46:10
Senden istediðim gibi,
havayolu þirketini aradýn mý ?
Ýki saat oldu--
1:46:14
Jack.
Kate.
1:46:17
Tanrým, çok uzun zaman oldu.
Sen--
1:46:19
Harika görünüyorsun.
Teþekkür ederim
1:46:24
H--Hadi içeri gir.
Ýçeri gir.
1:46:26
Ben de hazýrlýk yapý--
Lori, þu kutularýn nerde olduðunu biliyor musun--
1:46:31
Üzgünüm
1:46:34
Hayýr, hayýr, hayýr !
Biliyor musun--
Jack.
1:46:36
Sakýn--Lütfen.
Umursamam bile.
1:46:38
Oh, harika. Saðol
1:46:42
- Neler oluyor?
- Paris'e taþýnýyorum
1:46:45
Hey, Lori, þu kutuyu gördün mü ?
Üzerinde "Jack" yazaný
1:46:48
Selamet Ordusu eþyalarýndan
geri kalanlarýnýn yanýna koymuþtum
1:46:51
Kutuyu mu arayayým yoksa havayolu þirketini mi, Kate ?
1:46:53
Hey, azýcýk acelem var sanýrým burda.
1:46:56
Hey, Noel günümü eski patronum
için harcýyorum sanýrým burda.
1:46:58
Hey, ona verdiðim Prada çantayý açýp
yardým teklif ederken iyi miydi?
1:47:03
- Belki gardýrop kutularýnýn yanýndadýr.
- Teþekkür ederim
1:47:08
- Yani taþýnýyorsun.
- Evet, Paris'e
1:47:11
Þirketimin orda bir bürosu var.
Orayý idare edeceðim.
1:47:14
Paris. Paris, Fransa ?
1:47:17
Ýþte o..
1:47:20
O halde, ücretsiz çalýþan bir þirkette deðilsin?
1:47:23
Tanrým, hayýr, bana ödedikleriyle
bu mümkün deðil.
1:47:25
Evli misin?
1:47:28
Hayýr, hiç evlenmedim, Jack.
Peki ya sen?
1:47:31
Tam olarak sayýlmaz.
1:47:34
Bak, bir kaç dakika zaman ayýrabilir miyiz
1:47:36
Belki gidip, bir fincan kahve
veya baþka bir þey içebiliriz?
1:47:38
- Ben, bir fincan kahve alabilirim.
- Evet. Buldum onu.
1:47:42
Tebrikler.
Erken olan uçaðýn iptal edilmiþ.
1:47:44
ama sana United'tan Kennedy
havaalanýnda 7:00 için yer ayarladým.
1:47:47
- Mükemmel.
- Ýyi miyim neyim?
1:47:49
Evet, kusursuzsun.
1:47:51
-Teþekkürler.
-Bir þey deðil.
1:47:53
Ýþte burda. Sadece
senden kalan eski bir iki parça eþya
1:47:57
Hiç bizim hakkýmýzda düþündün mü, Kate ?