The Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:13
Обади се на Фред и виж как върви
пазара. Провери "NASDAQ Bye".

:11:17
Това е перфектно.
Изглеждаш зашеметяващо.

:11:21
Изцяло и съвършенно великолепен.
:11:24
Не гледай мен.
Погледни ето там.

:11:27
Получих ме ли новия клиент?
:11:29
Обзаложих ме се. Правя го да изглежда
благороде и получавам 3 хот-дога.

:11:33
Като гледам ще умреш от глад.
:11:35
Никакъв шанс.
:11:39
- Благодаря.
- Удоволствието беше мое.

:11:41
- Само не го споделяй с дебила.
- Няма начин.

:11:44
Внимавай за холестерола ти, хот-догено
момче. Нега аз го направя.

:11:48
Хей, аз работя усилен за това!
:11:51
Ейми, тези хот-дози ще те убият.
:11:53
Освен това, ние отиваме да ядем
омар в сметанов сос.

:11:56
Не искам омар в сметанов сос.
Искам хот-дог с горчица.

:12:00
Моля ти се, престани да си гризеш
ноктите, Ейми.

:12:02
Нокатът. Гриза само един.
Какво те е грижа изобщо?

:12:06
Грижа ме е, защото работиш
за мен.

:12:09
Когато си гризеш ноктите -
афишираш слабост.

:12:12
Наистина ли? Афиширам слабост
с един малък нокът?

:12:14
- И какво е това афиширане?
- Добре.

:12:17
- Здрасти, Майк. Той вътре ли е?
- Очаква ви.

:12:20
Чакай.
Чакай.

:12:24
Здравейте.
:12:26
Здравейте.
:12:30
- Не съм ви вижда няколко дни
Как сте?
- Добре.

:12:33
- Може ли да започваме?
- Не. Това е доста малко, за
което те моля.

:12:38
Доста сме закъсняли.
:12:41
- Нямам време за ...
- Продължавай. Направи вихрушка.

:12:45

:12:49
Здрасти, Ейми.
:12:52
Как си?
:12:56
Добре.
:12:58
Наистина сме закъсняли.

Преглед.
следващата.