:25:03
Acho.
:25:05
É alguém que conhece do passado,
da sua infância?
:25:09
Da minha infância não.
Já esqueci a minha infância.
:25:12
Está no passado, onde é o seu lugar.
:25:14
Mas não quer lá ficar, pois não?
:25:21
Sr. Duritz, noto que está a piscar o olho.
:25:24
- Não tenho nenhum tique.
- Não disse que tinha.
:25:27
Tenho os olhos secos. Por que faz
perguntas sobre os meus olhos secos?
:25:30
- Por que está tão perturbado?
- Tenho alucinações!
:25:34
Quero que acabe com isto
com medicação forte...
:25:38
...que possa
ir buscar a caminho do emprego.
:25:42
Por favor, minha senhora.
:25:47
Sr. Duritz, vai buscar
a sua medicação forte...
:25:52
...depois vai para casa
e vai tirar o resto do dia.
:25:57
Sim, senhora.
:25:59
É uma receita para 4 comprimidos.
:26:01
Ajudá-lo-ão a acalmar-se
até às 4 de amanhã...
:26:04
...altura em que vai voltar aqui...
:26:08
...para uma consulta,
à qual vai prometer não faltar.
:26:10
Sim, senhora.
:26:14
Está a ter essas alucinações
por alguma razão.
:26:16
Sim, senhora.
:26:17
Sr. Duritz, tem de descobrir
qual é essa razão.
:26:23
Obrigado.
:26:29
A mulher em questão, creio eu...
:26:31
...era a sua instrutora de ginástica.
:26:36
- Está a ver isto?
- Infelizmente, estou.
:26:39
- Não era bela como tu.
- Essa foi boa.
:26:41
- És tão sensual.
- Porque não diz ele o que lhe disse?
:26:44
É um actor. Está a improvisar.
:26:45
- Arranje-me o número do telemóvel dele.
- Não são permitidos no estúdio.
:26:48
Arranje-me um número qualquer...
da Guarda Costeira, da Polícia...
:26:53
...antes que ele entre
em combustão espontânea.
:26:55
Talvez possa cortar a energia
em Atlanta.
:26:59
Pronto, diga.