1:39:01
que desde el principio sabías
que existía la posibilidad--
1:39:06
Dios mío.
No recuerdo ni su nombre.
1:39:08
Nunca creí que era de Kevin.
1:39:11
Kevin.
1:39:13
Aparte, quería que el padre
fuera el mejor hombre que conocía.
1:39:17
No quería lastimarte.
1:39:21
¡Me traicionaste!
1:39:27
Pensé que de todos modos no importaba.
1:39:30
¿Por qué?
1:39:32
Porque eres su padre
en todos los sentidos que cuentan.
1:39:35
La sangre es irrelevante.
1:39:40
No es tan irrelevante ahora, ¿verdad?
1:39:43
No cambia nada.
1:39:47
Lo siento, Robert,
pero legalmente sí.
1:39:52
Y si me llevas a los tribunales,
esto vendrá conmigo.
1:39:57
Por el bien de Sam,
por favor no lo lleves tan lejos.
1:40:01
¿Qué me estás ofreciendo?
1:40:03
¿Tres semanas durante el verano?
1:40:06
¿Una foto para poner
en la puerta del refrigerador?
1:40:11
Me debes más que eso.
1:40:13
No te debo el resto de mi vida.
1:40:16
¿Y la vida de Sam?
1:40:20
¿Y mi vida?
1:40:35
Entonces Sam tiene un padre biológico
que no sabe nada sobre su existencia.
1:40:41
Hay una gran posibilidad
de que no quiera saber nada.
1:40:44
Podríamos discutir
que tuvo malas intenciones...
1:40:49
al ocultar esa información,
y probablemente la lastimaría.
1:40:55
Por otra parte,
no veo cómo te ayudaría.
1:40:59
Los tribunales siempre tratan de unir
los derechos de custodia y la biología.