The Next Best Thing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:40:01
¿Qué me estás ofreciendo?
1:40:03
¿Tres semanas durante el verano?
1:40:06
¿Una foto para poner
en la puerta del refrigerador?

1:40:11
Me debes más que eso.
1:40:13
No te debo el resto de mi vida.
1:40:16
¿Y la vida de Sam?
1:40:20
¿Y mi vida?
1:40:35
Entonces Sam tiene un padre biológico
que no sabe nada sobre su existencia.

1:40:41
Hay una gran posibilidad
de que no quiera saber nada.

1:40:44
Podríamos discutir
que tuvo malas intenciones...

1:40:49
al ocultar esa información,
y probablemente la lastimaría.

1:40:55
Por otra parte,
no veo cómo te ayudaría.

1:40:59
Los tribunales siempre tratan de unir
los derechos de custodia y la biología.

1:41:03
Salvo en casos donde la vida del niño
está en peligro.

1:41:09
No sé qué decirte.
No tienes un caso.

1:41:15
Pero seis años tienen que servir
de algo. Podemos demandar, ¿no?

1:41:19
Cualquiera puede demandar,
pero si quieres mi consejo--

1:41:25
No renunciaré a Sam.
1:41:28
Entonces acepta la oferta de Abbie
de hacer algún arreglo.

1:41:33
Quizás podamos arreglar algo
en privado...

1:41:35
antes de que esto se ponga
más feo o más caro.

1:41:39
No importa. Tiene que reconocer
mis derechos como padre.

1:41:43
¿Comprendes que un caso así
podría arruinarte?

1:41:49
Y al fi nal probablemente
no tendrás a Sam.


anterior.
siguiente.