1:44:02
Revisé las declaraciones preliminares.
1:44:06
Srta. Reynolds, Ud. y el Sr. Cooper
no están casados. ¿Correcto?
1:44:13
Sí, Su Señoría,
pero estamos comprometidos.
1:44:15
Será un compromiso corto.
Este verano--
1:44:20
EI padre natural del niño.
1:44:23
- ¿No tiene ningún interés en esto?
- No.
1:44:26
Sr. Whittaker,
está solicitando custodia conjunta.
1:44:31
Sí, Su Señoría.
1:44:33
¿Qué le hace pensar
que tiene el derecho?
1:44:37
- Pues, he sido el padre de Sam desde--
- Objeción, Su Señoría.
1:44:42
Dado que el Sr. Whittaker no es
ni el padre legal ni biológico...
1:44:47
es inapropiado que se refiera a sí mismo
como padre.
1:44:53
Quizás podría usar
el término "cuidador".
1:44:57
¿"Cuidador"?
1:44:59
Mi cliente vivió con la Srta. Reynolds
desde que nació el niño.
1:45:03
Llevó a cabo todas las funciones diarias
de un padre.
1:45:06
Sam lo reconoce como su padre.
1:45:09
Para mayor claridad,
pienso que es lo mejor...
1:45:12
que nos refi ramos al Sr. Whittaker
como cuidador en esta acta de sesiones.
1:45:18
Gracias, Su Señoría.
1:45:21
Sr. Whittaker, ¿vivió cinco años
con un tal Eric Walker?
1:45:28
Sí.
1:45:29
¿Cuál era la naturaleza de esa relación?
1:45:32
- ¡Objeción, Su Señoría!
- Denegada.
1:45:34
Estábamosjuntos.
1:45:36
¿Es el mismo Eric Walker
que ahora está cumpliendo...
1:45:38
una sentencia de cárcel de cinco años
por posesión de drogas?
1:45:41
Hace siete años que no lo veo.
Eso no tiene nada que ver con nada.
1:45:45
Sr. Whittaker,
el 8 de octubre del año pasado...
1:45:49
¿fue a un club nocturno
en Santa Mónica llamado...
1:45:53
Siéntatey Gira?
1:45:59
No recuerdo.