1:13:01
Eve kadar yarýþacaðýz anne!
1:13:04
-Sammie!
-Hadi, daha hýzlý! Hýzlý! Hýzlý!
1:13:11
Çocuklarý korumak için yaptýklarý
bu kapaklardan nefret ediyorum.
1:13:13
Sana daha baþýnda evlenme konusunda
ýsrar etmeni söylemiþtim.
1:13:16
O zaman haklarýn olurdu.
Benim þu halime bir bak.
1:13:19
Kimse hiçbir yere gitmiyor.
Ýþte bu kadar. Konu kapandý.
1:13:23
Bir avukata danýþ. Akýl danýþ.
Alt tarafý birkaç yüz dolar.
1:13:25
Durduðun yeri bilirsin.
Ben nerede durduðumu biliyorum.
1:13:28
Avukata falan gitmeyeceðim.
-Eminim o gitmiþtir.
1:13:34
Þu aptal haplarýn iþe yaradýðýndan
bile emin deðilim.
1:13:37
O zaman almayý kes. Ölürsen bari
bir iþe yaradýklarýný öðrenmiþ olursun.
1:13:42
Sonra üzülmekten iyidir.
1:13:44
Sonra üzülmekten iyidir.
1:13:46
Git bir avukatla konuþ.
1:13:57
Abbie?
1:13:59
Abbie?
1:14:21
Bunlar saðlam dayanaklar Robert.
1:14:24
Sen çocuðun biyolojik babasýsýn
ve belli ki ilgili bir insansýn.
1:14:29
Ona bakmýþsýn. Þansýmýz yaver
giderse ortak velayet çýkarttýrýp...
1:14:33
bu eyaletten Sam'le birlikte
ayrýlmasýný önleyebiliriz.
1:14:36
Sizin eþcinsel oluþunuz
iþimizi zorlaþtýracak.
1:14:39
Eðer iþ mahkemeye düþerse umarým
þansýmýza sempatik bir yargýç düþer.
1:14:41
Böylelerine pek rastlanmadýðýný
þimdiden söyleyeyim.
1:14:45
Bayan Reynolds'un
kötü bir anne olduðunu...
1:14:48
...kanýtlayacak þeyler var mý?
1:14:53
-Hayýr.
-O ve Bay Cooper
1:14:55
Sam'e bir ev verebilirler mi?
1:14:57
Ýçki sorunu var mý?