The Ninth Gate
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

:52:07
Sie sagten nicht,
dass Sie nach Sintra wollen.

:52:09
Sie auch nicht.
:52:11
- Was tun Sie hier?
- Ich lese.

:52:13
Das sehe ich.
:52:15
Und treffe zufällig Menschen
wieder. Ganz unerwartet.

:52:17
Ganz unerwartet.
Da haben Sie Recht.

:52:21
Sind Sie auf Geschäftsreise
hier?

:52:23
Haben Sie deshalb immer
dieses Ding dabei?

:52:30
- Ist das Studienlektüre?
- Studienlektüre?

:52:33
"Wie man Freunde gewinnt
und Menschen beeinflusst"?

:52:36
Sie sagten, Sie sind Studentin.
:52:38
Ach ja? Dann bin ich es.
Wenn Sie es sagen.

:52:43
Ich steh auf Bücher. Sie auch?
:52:49
Sind Sie schon lange unterwegs?
:52:51
Eine Weile.
:52:53
- Fahren Sie Motorrad?
- Entschuldigen Sie.

:52:58
- Für mich? Ganz sicher?
- Sim, Senhor, sim, sim.

:53:06
Da, Senhor.
:53:08
"Mr. Corso?"
:53:10
Mein Gott! Wie haben Sie
mich gefunden?

:53:13
- "Gibt es Fortschritte?"
- Fortschritte?

:53:16
- Ja, so könnte man sagen.
- "Nun?"

:53:18
Ich kann jetzt nicht reden.
Ich ruf Sie zurück. Wo sind Sie?

:53:23
"Ganz egal. Lassen Sie sich das
Gespräch auf Ihr Zimmer legen."

:53:27
- Na schön. Senhor!
- Verzeihen Sie.

:53:29
Können Sie das Gespräch
aufs Zimmer stellen. Danke.

:53:40
Sind Sie noch dran?
:53:42
- "Ja."
- Also gut.

:53:44
Ich habe Fargas Buch überprüft.
Es scheint echt zu sein.

:53:48
Es entspricht Ihrem.
Allerdings gibt es Abweichungen.

:53:51
"Abweichungen?"
:53:53
Ja. Die Holzschnitte
sind nicht identisch.

:53:56
Da hält einer Schlüssel
in der anderen Hand,

:53:59
in einer Ausgabe ist ein Durch-
gang frei, in der anderen zu.


vorschau.
nächste.