The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Tai buvo meilë ið pirmo þvilgsnio.
1:03:03
Prieð tris ðimtus metø
1:03:05
uþ tokias kalbas jus bûtø sudegine ant lauþo.
1:03:07
Prieð 300 metø nebûèiau to sakiusi!
1:03:10
lr nebûèiau uþdirbusi milijono, apie tai raðydama.
1:03:15
Apie kà jûs norit pasikalbëti, pone Korso?
1:03:18
Jûsø kolekcijoje yra knyga,
1:03:19
kuria norëèiau patyrinëti.
1:03:23
“Devyneri vartai. Ádomus darbas.”
1:03:26
Pastaruoju metu visi apie já teiraujasi.
1:03:28
Nejaugi?
1:03:30
Sekit paskui mane.
1:03:34
Jûs tikrai tikite Velniu, baroniene?
1:03:37
Tiek, kad paskirèiau jam savo gyvenima ir biblioteka,
1:03:40
nekalbant apie ilgametá darba.
1:03:44
Jûs - ne? Beveik.
1:03:48
Ði knyga reikalauja tikëjimo.
1:03:51
Tikëjimo turiu ne per daugiausia.
1:03:54
Ðá darba að puikiai paþástu.
1:03:56
llgus metus já studijavau.
1:03:57
Ar nesuabejojot dël jo autentiðkumo?
1:04:01
Niekada.
1:04:02
Jûs tuo tikra?
1:04:03
Ðita knyga esu nuodugniai iðtyrinëjusi.
1:04:05
Paraðiau jos autoriaus biografija.
1:04:07
“Skaièiau. Aristidas de Torkija,”“Velnio mokinys”
1:04:10
Puikus darbas.
1:04:11
Narsus þmogus.
1:04:13
Dël ðios knygos jis ir mirë, 1667 - siais.
1:04:18
Studijuodamas Prahoje juodaja magija,
1:04:20
“jis ásigijo baisøjá Delomelanikona.”
1:04:23
Torkija ðá darba adaptavo,
1:04:26
o paraðë já pats Liuciferis.
1:04:29


prev.
next.