:53:05
У вас есть дети?
:53:11
Француз.
:53:36
Она охватывает гору, а затем...
:53:38
...протягивается до воды с верховьев...
:53:40
...и идет прямо к дальнему
берегу реки Огайо.
:53:44
Всего 1 00 000 акров.
:53:45
Внушительный участок земли, милорд.
:53:48
У вас будет своя страна.
:53:54
Его Величество очень щедр.
:53:58
Х отя ваши услуги в этой войне
более чем достойны такого подарка.
:54:03
Да, так Его Величество
вознаграждает тех...
:54:08
...кто сражаются за него,
как джентльмены.
:54:10
Смею надеяться, что и я однажды буду
вознагражден за свой небольшой вклад.
:54:14
Вы слишком много себе позволяете.
:54:17
Его Величество, как и история,
судит о нас по результату войны...
:54:20
...и по манере,
в которой она велась.
:54:23
Мы служим Короне, и мы должны
вести себя соответственно.
:54:27
Сдавшимся войскам
будет дана пощада.
:54:29
Жестокость должна прекратиться!
:54:32
Разве недостаточно того,
что я ни разу не проиграл сражения?
:54:34
Вы подчиняетесь мне...
:54:36
...и то, как вы служите,
на мне отражается!
:54:41
Я думал, что джентльмен из такой
уважаемой семьи, как ваша...
:54:45
...должен это понимать.
:54:48
Покойный отец потерял все уважение,
которым мы пользовались...
:54:51
...вместе с моим наследством.
:54:56
Меня может продвинуть только победа.
:54:59
Вас может продвинуть
только моя благосклонность.