:20:03
Du willst mich doch
nicht etwa verarschen?
:20:05
Nein.
:20:08
Ich hab keine Zeit für so was.
Übermorgen laufen wir aus.
:20:11
Tut mir Leid, das zu hören,
Michael.
:20:15
Ich muss los.
:20:17
Wie, du musst los?
:20:21
- Wo willst du hin?
- Kannst du behalten.
:20:23
Man sieht sich.
:20:29
- Mach's gut, Ethel.
- Man sieht sich.
:20:40
Hey, schöner Wurf.
:20:42
- Ich bin schneller, Alter.
- Hier!
:20:45
- Hol das Bällchen.
- Kein Problem.
:20:47
- Hepp!
- Pass auf, wo du hintrittst.
:20:51
- Hier, ein Doppelter.
- Da, bitte.
:20:58
Hm. . .hier duftet es
nach "Coppertone" .
:21:00
Das bedeutet,
dass Captain Linda Greenlaw,
:21:03
die viel auf ihre Bräune hält,
in meinem Ruderhaus steht.
:21:05
Mach "Hawaiian Tropic" draus.
:21:07
Das andere hat aber gestimmt.
:21:11
Deine Jungs verladen
Lebensmittel und Köder.
:21:13
Lauft ihr noch mal aus?
:21:15
Wer rastet, der rostet.
:21:17
Ach, sieh an. Die Arbeitsmoral!
:21:19
Arbeitsmoral kenn ich nicht.
Ich kenne nur Arbeit.
:21:22
Ich hab ja was aufzuholen.
:21:24
Wunderbar, wie du Karten
studierst.
:21:26
Wieso?
:21:28
Weil du sie auswendig kennst.
:21:30
Warum schmierst du mir Honig
um den Bart. Ist was Besonderes?
:21:34
Ich dachte mir,
ich bagger dich an.
:21:38
Die Sache ist die, Captain.
Ich suche einen Kerl,
:21:41
der mit mir ein Haus kauft
und Kinder großzieht.
:21:44
Und was machen der Kerl und du
danach?
:21:46
Nimm mich nicht so ernst. Ich
bin zufrieden mit meinem Job,
:21:50
er ist eben nur nicht
romantisch.
:21:52
Aber du hast "es",
Captain Greenlaw.
:21:55
Du hast das gewisse Etwas.
:21:58
Ich sah sie kommen und gehen.