:56:03
Ta over.
:56:10
- Jeg blir ikke den eneste.
- Jeg kan ikke. Han er min venn.
:56:23
Når dette møtet er over,
så rydder dere opp her.
:56:26
Så, hva gjelder det?
:56:30
Skipper, vi begynner å føle
at vi sitter i uflaks her.
:56:33
Murph faller overbord,
haien, en kjempebølge. . .
:56:36
Jaså? Hva ellers?
:56:38
Glem ""uflaks"", hva?
Vi leter bare etter fisk.
:56:42
Vi har hatt ""nedturer"" før,
du og jeg, men ikke sånn som dette.
:56:46
Dere ser ut som om dere
er arrestert etter et slagsmål.
:56:50
Det er sånn vi føler oss.
Vi vil dra hjem.
:56:54
Bobby, vil du dra hjem?
:56:55
Lengter du etter den unge dama di?
:56:57
- Skip, jenta mi angår ikke deg.
- Men det gjør dere!
:57:00
Og liker dere det ikke,
så kan dere hoppe over bord!
:57:06
Jeg ser meg rundt
og alt jeg ser er en gjeng smågutter -
:57:09
- som sitter på rumpa,
for redde til å gå ut og tjene penger!
:57:12
Penger! Hva snakker du om, kap?
Hvor er de?
:57:15
Vi har dekket
hver tomme av Grand Banks.
:57:17
Grand Banks er vest for oss.
Jeg skal østover.
:57:21
Flemish Cap.
:57:25
Flemish Cap?
:57:28
Hvorfor drar vi ikke
til Portugal mens vi holder på?
:57:35
Så dette er sannhetens øyeblikk.
:57:41
Det er nå vi skiller
mennene fra guttene.
:57:47
Hva om det?
:57:51
- Er dere Gloucestermenn?
- Ja.
:57:53
Men hvorfor må vi dra
helt til Flemish Cap for å bevise det?
:57:57
Fortell dem det, Alfred Pierre.