Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Što imamo?
- Ruska podmornica.

:02:08
Svi na brodu,
zauzmite svoje pozicije!

:02:21
Razbijaè 231 u korelaciji sa
našom pdmornicom na 9000 jardi.

:02:29
Štiti podmornicu.
:02:40
Bob, postoji li moguænost da se
pdmornica prva ne zaustavi?

:02:44
Bojim se da ne. Postavila se
izmeðu Pierce i ruskih brodova.

:02:49
Admiral Anderson smatra
da je prevelik rizik zaustaviti

:02:52
zbog brodarine.
Pierce bi bio prelagana meta.

:02:57
Spoji me sa Pierce.
:02:59
Predsjednik želi razgovarati
izravno sa kapetanom Pierce.

:03:03
Nadam se da to nije problem.
- Ne, nije.

:03:08
Spaja vas, gospodine.
:03:10
Spajam vas sa kormilom.
:03:14
Kapetan Pierce-a.
Predsjednik je pri telefonu.

:03:18
Postoji li moguænost da
natjerate podmornicu da izaðe

:03:22
na površinu,
a da ne oštetite ni nju ni sebe.

:03:24
Možemo je natjerati. Ošteæenje
æe ovisiti o podmornici.

:03:28
I ako je dignete, pregled æete
obaviti samo preko mrtve posade.

:03:33
Zbog dopuštenja bi ih ionako
pobili kada se vrate doma.

:03:47
Prisilite podmornicu
da izaðe na površinu.

:03:52
Pripremite torpeda
za ispaljivanje.

:03:53
Pripremite torpeda
za ispaljivanje!

:03:55
Pripremite ASROC za lansiranje.
- Pripremite ASROC za lansiranje!


prev.
next.