Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
U poèetku se èinilo da æe doæi
do konflikta izmeðu ruskih

:07:07
plovila i amerièkih ratnih
brodova na liniji prema Kubi.

:07:12
Provjeri koliko su se naši
približili njihovim raketama.

:07:40
Prokletstvo!
Kako se to moglo dogoditi?!

:07:43
Powers i Lemay æe mi platiti!
Jesi li èuo da sam naredio

:07:49
DEFCON 2? Sjeæam se da sam rekao
da se pripremi DEFCON 3. Mora da

:07:53
imam amneziju. Upravo su javili
da su nukl. Snage kod DEFCON 2.

:07:59
Naredbe su bile ogranièene na
naše strateške jedinice... - Max!

:08:03
U centralnoj U.S. General Lemay
je u pravu. SAC ima pravo...

:08:09
Ja imam pravo! Ja sam
glavnokomandujuæi U.S.,

:08:14
i ja odreðujem kada idemo u rat!
:08:18
Nismo u ratu. Ne bez DEFCON 1.
:08:25
Uprava je Rusima signalizirala
našu namjeru, istu onu koju sam

:08:32
ja trebao signalizirati i koju
nisam odobrio. Odlazi odavde, Max.

:08:39
Opozovi naredbu. Poništi Upravu.
Postavi Nitze, Gilpatric

:08:52
i zamjenike u Upravu. - Ne možemo
to, Bobby. - Možemo!

:08:55
Ne možemo raspustiti Upravu,
Bobby. Na naš spomen invazije,

:08:59
mislit æe da blefiramo. Ili još
gore, pokušaj Državnog udara.


prev.
next.