Thirteen Days
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:34:02
Het is of ie Chroesjtsjov persoonlijk
kent, maar hij zegt er niks over.

1:34:07
lk gebruik 'm wel 's als bron.
1:34:09
Volgens de FBl
is deze Alexander Fomin...

1:34:12
een Sovjetspion, 'n equivalent
van één van onze mannen daar.

1:34:17
Hij is hun hoogste spion hier. Hij
weet dat John 'n vriend van me is.

1:34:21
Typisch geval
van achterdeurpolitiek.

1:34:25
Mooie achterdeur. 'n ABC-journalist
en iemand die m'n buurman kon zijn.

1:34:32
Zij halen de raketten weg en wij
beloven Cuba niet binnen te vallen...

1:34:37
of diegene te helpen
die dat van plan zou zijn.

1:34:43
Dit kan de eerste echte
boodschap van Chroesjtsjov zijn.

1:34:46
Het alternatief, Mr President,
is dat dit een val kan zijn.

1:34:51
Hoe dan?
1:34:53
Bied een regeling aan,
onderhandel, we komen er niet uit...

1:34:58
Vanwaar anders deze benadering?
Dit kunnen ze ontkennen.

1:35:01
Tot nu toe liegen ze alleen maar.
Dit kan net zoiets zijn.

1:35:05
Daarom komt Chroesjtsjov
wellicht met hem.

1:35:08
We zijn formeel bedonderd, dus komt
hij met 'n eerlijke tussenpersoon.

1:35:13
Dat willen ze ons laten geloven.
1:35:16
ln feite weten we niet
namens wie Fomin spreekt.

1:35:19
Wellicht Chroesjtsjov.
Of een factie in 't Politbureau.

1:35:23
Of de KGB.
We weten het gewoon niet.

1:35:26
Trouwens, Scali, je activiteiten
vallen nu onder het staatsgeheim.

1:35:32
Sorry, John. Geen Pulitzerprijs.
1:35:36
We hebben niet veel tijd.
lk zie hem weer over drieënhalf uur.

1:35:42
Dus de kernvraag luidt
of hun aanbod oprecht is?

1:35:46
Zo ja, dan kunnen we 't ons niet
permitteren het te negeren.

1:35:54
Over een paar uur hebben
we instructies voor je. Dank je.


vorige.
volgende.