Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Si Pierre, maine
presedintele s-ar putea sa aiba o raceala

:37:06
O ce?
:37:07
O raceala
:37:10
Mai primesc vreo informatie?
:37:14
Da
:37:16
Cat de rau este, depinde de tine
:37:26
Sunt dizlocari masive de
trupe in sud

:37:29
doua divizii de parasutisti sunt in alerta
:37:31
Mie imi pare ca acest
exercitiu este o invazie

:37:34
Stii ce simte Bobby
pentru statul Mississippi

:37:37
Invadam Cuba
:37:39
La naiba, nu invadam Cuba!
:37:42
Esti nebun?
:37:43
Nimeni nu da o ceapa degerata pe Cuba!
:37:46
Nici acum, nici vreodata!
:37:47
Daca tiparesti asta, tot ce o sa faceti
o sa fie inflamarea situatiei

:37:50
Si neimeni nu vorbeste cu gaozarii
care inflameaza situatii

:37:52
Gaozari din astia
:37:54
o sa se trezeasca
cu macaroana taiata

:37:59
Asta e prima oara
cand m-ai amenintat

:38:04
In regula
:38:05
N-o sa tiparesc nimic
pana cand n-o sa mai am o alta sursa

:38:08
dar iti promit ca mai fac rost de una!
:38:15
Bobby?
:38:16
Avem un consens pentru o blocada
:38:17
dar nu o sa reziste pana maine
:38:19
Trebuie sa-l aducem inapoi
:38:21
Apropo
:38:22
China a invadat India azi
:38:24
Glumesti, nu-i asa?
:38:25
As fi vrut eu...
:38:27
E pe capul lui Galbraith in New Delhi
:38:30
Te face sa te intrebi ce se va mai intampla
:38:32
Cum ramane cu lumea libera
care supara restul lumii?

:38:36
Nu stiu.
Facem petreceri Tupperware?

:38:39
Poate
:38:41
Ne vedem maine
:38:42
Ok
:38:43
Presedintele are o raceala
:38:45
Isi anuleaza
restul calatoriei

:38:47
si se intoarce la Washington
la sfatul doctorului sau

:38:49
Este ultimul cuvanta?
:38:56
D-le. Presedinte Kennedy!
Cum va simtiti, d-le. Presedinte?


prev.
next.