Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Ne intalnim cu ei acolo
1:10:07
Bineinteles, asta e doar pentru moral
1:10:10
Rachetelor le va lua doar 5
minute sa ajunga aici

1:10:17
Presedintele i-a cerut lui
Jackie si copiilor

1:10:19
sa se intoarca de la tara
pentru a fi cu el

1:10:24
Cunosti portretele de sus...
1:10:27
ale lui Lincoln?
1:10:30
Arata atat de batran la sfarsit
1:10:34
Cand ajungem acolo, am spus
1:10:36
nu o sa ni se intample noia
1:10:39
Eram prea tineri
1:10:42
De ce nu te duci acasa diseara?
1:10:46
Du-te acasa
1:10:48
Nu
1:10:50
E prea mult deranj ca sa fac rost de o masina
1:10:52
Ken, putem sa-ti facem rost
de masina in 15 minute

1:10:55
Nu
1:10:56
Da-i drumul
1:10:57
Nu
1:10:59
O las sa doarma
1:11:03
Ii las sa doarma
1:11:06
Azi a parut ca
timpul s-a blocat

1:11:09
Tragerile n-au inceput inca
1:11:11
dar n-au fost nici un fel
de semne incurajatoare

1:11:13
ca pot fi evitate
1:11:15
dar ingrijorat, alarmat
chiar infricosat...

1:11:19
publicul american totusi
1:11:21
a parut determinat sa ceara rezolvarea
1:11:25
Aici este Walter Cronkite
1:11:26
Noapte buna

prev.
next.