Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:29:07
Statele Unite ale Americii
nu are nici un fapt

1:29:10
are doar falsuri
Dovezi false...

1:29:15
John, pregateste-te sa trimiti
reprezentantul nostru inauntru. El iese

1:29:20
Comitetul recunoaste
1:29:22
Reprezentantul din partea
Statelor Unite ale Americii

1:29:26
Lasati-ma sa va spun ceva
d-le. ambasador

1:29:31
Avem dovada
1:29:33
O avem, si este clara
si de necontestat

1:29:37
Si lasati-ma sa va mai zic ceva
1:29:39
Aceste arme trebuie
retrase din Cuba

1:29:42
Voi, Uniunea Sovietica
ati creat aceasta noua primejdie

1:29:45
nu Statele Unite
1:29:48
D-le. Zorin, va reamintesc
1:29:51
ca zilele trecute nu ati negat
existenta acestor arme

1:29:53
dar astazi din nou
1:29:54
daca v-am auzit corect
1:29:58
spuneti ca nu exista
1:30:07
Domnule, lasati-ma sa va intreb
o simpla intrebare

1:30:10
Haide, Adlai. Nu-l lasa balta
1:30:12
Dumneavoastra, Ambasadorul Zorin
negati ca URSS

1:30:17
a plasat si plaseaza rachete cu raza
1:30:18
medie si intermediara
in locatii din Cuba?

1:30:21
Da sau nu?
1:30:23
Nu asteptati traducerea.
Da sau nu?

1:30:25
Da
1:30:31
Nu sunt intr-o sala de judecata americana
1:30:38
si nu doresc sa
raspund intrebarilor...

1:30:43
pe care un procuror
i le-ar pune unui acuzat

1:30:49
Veti primi raspuns
la intrebarile voastre...

1:30:53
pe masura ce aceasta sesiune va continua
1:30:55
Sunteti in sala de judecata
a opiniei mondiale acum

1:30:58
si puteti raspunde cu da sau nu

prev.
next.