Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
sunt baieti destepti
:01:07
Si tu esti destept
:01:13
Nu ca ei
:01:21
Salut, Ken
:01:29
Helen tocmai m-a intrebat ce aranjamente
avem pentru familii

:01:33
Tocmai am verificat asta
:01:35
Li s-au dat carti de identitate
:01:38
Si daca telefonul soseste
:01:39
ofiterii de evacuare se vor intalni cu ei
in locuri pre-aranjate de plecare

:01:43
Merg cu elicopterul la Mount Weather
:01:45
Ne intalnim cu ei acolo
:01:51
Bineinteles, asta e doar pentru moral
:01:54
Rachetelor le va lua doar 5
minute sa ajunga aici

:02:01
Presedintele i-a cerut lui
Jackie si copiilor

:02:03
sa se intoarca de la tara
pentru a fi cu el

:02:08
Cunosti portretele de sus...
:02:11
ale lui Lincoln?
:02:14
Arata atat de batran la sfarsit
:02:18
Cand ajungem acolo, am spus
:02:20
nu o sa ni se intample noia
:02:23
Eram prea tineri
:02:26
De ce nu te duci acasa diseara?
:02:30
Du-te acasa
:02:32
Nu
:02:34
E prea mult deranj ca sa fac rost de o masina
:02:36
Ken, putem sa-ti facem rost
de masina in 15 minute

:02:39
Nu
:02:40
Da-i drumul
:02:41
Nu
:02:43
O las sa doarma
:02:47
Ii las sa doarma
:02:50
Azi a parut ca
timpul s-a blocat

:02:53
Tragerile n-au inceput inca
:02:55
dar n-au fost nici un fel
de semne incurajatoare

:02:57
ca pot fi evitate
:02:59
dar ingrijorat, alarmat
chiar infricosat...


prev.
next.