Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
… jer sam bio spreman da
nokautiram tog kuèkinog sina preko sobe

:32:02
Znali smo da to dolazi
i da ti kažem jednu stvar, Keni

:32:03
Te limene kape imaju jednu veliku prednost
:32:05
To je, ako mi uradimo ono što oni žele da uradimo,
:32:07
… niko od nas neæe ostati živ
da im kaže da smo pogrešili

:32:10
G Predsednièe,
:32:11
moramo da preðemo ono što æete reæi
:32:13
Gromiko je na putu ovamo
:32:15
Još nema znaka da oni
znaju da mi znamo za projektile

:32:18
Saèuvaæemo to tako
:32:36
Keni
:32:38
Odmah æu
:32:40
Dobijam èudna pitanja od momaka
:32:42
Da? Kakva pitanja?
:32:44
O nekim "vojnim vežbama"?
:32:47
Ti hoæeš da radim svoj posao
i da se pozabavim štampom

:32:48
Treba da znam šta se dešava
:32:50
Vojne vežbe?
:32:51
Da Vojne vežbe
:32:53
Nisam èuo ništa o tome
:32:55
Pitaj Bandija
:32:56
Jesam On je rekao da pitam tebe
:33:00
Gospodine Gromiko Ovuda, molim!
:33:09
Roberte
:33:11
Hju, kako si?
:33:16
Izvini, Džoan
:33:18
Pa, reci mi o toj vojnoj vežbi u Portoriku
:33:21
Šta?
:33:22
Zove se ORTSAC, verujem
:33:24
Kastro naopaèke
:33:26
ORTSAC?
:33:28
Ne znam o èemu prièaš
:33:30
Ni ja
:33:31
Zašto?
:33:32
Zato što æe možda Predsednik i
Gromiko razgovarati o tome

:33:34
Pokušavaš da izmisliš
nešto Džoni Zaboravi to

:33:37
Ovaj sastanak je zakazan pre nekoliko meseci
:33:40
Koliko ja znam, to je samo prijateljski
razgovor o amerièko-sovjetskim odnosima

:33:47
G. Predsdnièe, da li æete
dati izjavu gospodine?

:33:50
U redu, stanite, momci
:33:51
Dobiæete vaše slike
:33:54
Jeste li?
:33:58
Neka sam proklet

prev.
next.