Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Kapetane, ovde Predsednik
1:16:03
Gospodine Predsednièe.
1:16:04
Ima li naèina da naterate
tu podmornicu da izroni…

1:16:07
… da je ne oštetite ili da ona ne ošteti vas?
1:16:09
Mogu to da izvedem, gospodine Predsednièe.
1:16:11
Ali, ošteæena ili ne, to zavisi od podmornice
1:16:14
Èak i ako upotrebe silu
1:16:16
… ta podmornica æe biti
pregledana preko mrtve posade

1:16:18
Oni æe biti streljani što
su to dozvolili kada se vrate kuæi

1:16:34
Kapetane, naterajte podmornicu da izroni
1:16:35
Da, gospodine Predsednièe
1:16:39
Pripremite se da ispalite torpeda
1:16:40
Pripremite se da ispalite torpeda .
Primljeno, ser.

1:16:41
Pripremite se da ispalite ASROC
1:16:42
Pripremite se da ispalite ASROC .
Primljeno gospodine.

1:17:14
Šta oni nameravaju?
1:17:18
Usporavaju
1:17:28
Stali su
1:17:30
Gospodine Sekretare
1:17:31
Primamo izveštaje da ruski brodovi staju
1:17:34
G. Predsednièe,
1:17:35
… dolaze izveštaji u Pentagon da…
1:17:37
… brodovi izgleda staju
1:17:39
Kapetane, zaustavi to nareðenje.
1:17:41
Ne pucajte!
1:17:42
Odakle to dolazi?
1:17:43
Trenutak, gospodine Predsednièe
1:17:44
Neke neko otkrije šta se dešava
1:17:50
Ti brodovi definitivno staju
1:17:54
Neki se okreæu nazad
1:17:58
Da li staju?
1:17:59
Ne znam šta rade

prev.
next.