Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
Kako se postaje šef špijuna KGB u Americi?
1:41:05
Moraš da poznaješ nekoga
1:41:07
Moraš da poznaješ nekoga
1:41:11
Pa, politika je politika
1:41:25
Volter, daj mi fajl o Hrušèovu
1:41:28
Daj mi to
1:41:29
Hoæu da vidim tok njihove
karijere jedan do drugog

1:41:33
Znamo da nisu roðaci, zar ne?
1:41:35
Taèno
1:41:36
Nisu iz istog grada
1:41:38
Išli su u razlièite škole
1:41:40
Taèno
1:41:42
Pa, ako su se sreli
1:41:44
… treba da su se sreli ovde.
1:41:46
Mislim da su mogli da se sretnu
1:41:47
Nisu mogli
1:41:49
On je bio inžinjer smešten van Moskve…
1:41:51
… na kraju 41.
1:41:55
To je to.
1:41:57
Znaju se.
1:41:59
Oni su ratni drugovi
1:42:00
To je prilièno tanko, Keni
1:42:02
Stvarni život je obièno takav, Volter
1:42:06
Oni se poznaju, Džek
1:42:08
Hrušèov i Fomin su bili ratni drugovi
1:42:10
Siguran si?
1:42:11
Nemoj to da nosiš na sud,
ali imamo dobar dokaz

1:42:14
Šta je sa tvojim instinktom
1:42:20
Oseæam u stomaku da…
1:42:22
… Hrušèov daje starom prijatelju
od poverenja da prenese njegovu poruku.

1:42:27
O.K. Idemo
1:42:31
Reèeno mi je da vam kažem…
1:42:32
… da æe amerièka vlada povoljno odgovoriti…
1:42:35
… na ponudu na liniji koju ste izneli
1:42:38
Ako takvo pitanje iznese
na UN ambasador Zorin…

1:42:41
… naiæi æe na povoljan
odgovor ambasadora Stivensona

1:42:45
Tako, ako vas pravilno razumem…
1:42:49
… ako se projektili sa Kube uklone…
1:42:52
… vrate u Sovjetski Savez…
1:42:55
… I daju se garancije da se neæe vratiti…
1:42:57
… SAD bi bile spremne da garantuju…
1:42:59
… da nikada neæe napasti Kubu

prev.
next.