Thirteen Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:01
Farkýnda deðilsin herhalde,
sen de benimle ayný durumdasýn.

:31:07
General
:31:08
Saldýrmamýz halinde
Sovyetler ne yapacak?

:31:13
Hiçbir þey
:31:15
Hiçbir þey mi?
:31:16
Hiçbir þey
:31:18
Çünkü
önlerindeki tek seçenek

:31:21
yapmaya kalkýþamayacaklarý birþey.
:31:25
Biliyorsunuz, sadece...
:31:27
sadece füzeleri
imha etmekle kalmayacaðýz, general.

:31:29
Sovyet askerlerini
öldürürsek karþýlýk verecekler.

:31:35
Peki onlar bizimkileri
öldürdüðünde biz nasýl karþýlýk vereceðiz?

:31:37
Birþeyler yapacaklardýr, general.
:31:38
Sizi temin ederim.
:31:44
Kahrolasý Kennedy'ler
bu ülkeyi mahvedecekler.

:31:46
Tabi bu konuda birþey yapmazsak.
:31:50
Þu Büyük Kýrmýzý Köpeði
bulmak için arka bahçeye doðru gidiyoruz.

:31:55
Saðol, Bob
:31:57
Lemay'in seni itmesini bekliyordum.
:31:59
Çünkü o aþaðýlýk herifi
boylu boyunca yere serecektim.

:32:02
Öyle olacaðýný biliyoruz.
Sana bir þey söyleyeyim, Kenny

:32:03
Pirinç þapkalýlarýn
büyük bir avantajý var.

:32:05
Þöyle ki,
bize söyledikleri þeyi yaparsak

:32:06
aramýzda yaptýklarýnýn yanlýþ olduðunu
kendilerine söyleyecek bir kiþi bile kalmaz.

:32:09
Sayýn baþkan,
:32:10
Söyleyeceðiniz þeyin
mutlaka arkasýnda olmalýyýz.

:32:13
Gromyko þimdi yola çýkmýþtýr.
:32:15
Füzelerden haberimiz olduðunu
halen bilmiyorlar.

:32:17
Bu þekilde görünmesini saðlayacaðýz
:32:35
Kenny
:32:37
orada ol
:32:40
Adamlardan komik
sorular alýyorum.

:32:42
Öyle mi? Ne tür sorular?
:32:44
Þu "askeri tatbikatlar"
hakkýnda sorular mý?

:32:46
Basýný idare edip
iþ yapmamý istiyorsunuz.

:32:47
Neler döndüðünü bilmem gerekiyor.
:32:49
Askeri tatbikatlarý mý?
:32:50
Evet. Askeri tatbikatlarý.
:32:53
Bununla ilgili hiçbir þey duymadým.
:32:55
Bundy'e sor.
:32:56
Sordum. O da sana sormamý söyledi

Önceki.
sonraki.