:06:07
Komutaným, üç-sýfýr-üç
yönünde birþey buldum.
:06:11
Komutaným þuna bakýn.
:06:17
Yeni baðlantý kurduk.
:06:26
Ne yakaladýk?
:06:28
Bir Rus denizaltý
:06:32
Genel alarm!
Tüm birimler, savaþ pozisyonu alsýn.
:06:46
Refakatçi 2-3-1'de,
9, 000 metreden denizaltýmýza yaklaþýyor.
:06:54
Yük gemilerini koruyor.
:07:05
Bob, ilk önce
denizaltýný durdurmak mümkün mü?
:07:09
Korkarým hayýr, Sayýn baþkan
:07:11
Denizaltý
Pierce ile Sovyet gemilerinin arasýna girdi.
:07:14
Amiral Anderson,
yük gemilerini durdurmadan
:07:16
ilerlemenin
çok riskli olacaðýnda ýsrarlý.
:07:18
Pierce
denizaltýnýn hedeflediði yer olabilir.
:07:22
Beni Pierce'a baðlayýn.
:07:23
Peki, efendim.
:07:24
Amiral Anderson,
:07:26
baþkan direk
Pierce'ýn kaptanýyla konuþmak istiyor.
:07:30
Bir mahsuru var mý?
:07:31
Hayýr, efendim
:07:34
Baðlanýyorsunuz, efendim.
:07:36
Efendim, þimdi sizi
Pierce'a baðlýyorum.
:07:40
Ben Pierce'ýn Kaptanýyým, buyrun.
:07:42
Kaptan,
ben baþkan.
:07:44
Sayýn baþkan
:07:45
O denizaltýný
yüzeye çýkarabilmen mümkün mü?
:07:48
Tabi kendine veya ona bir zarar vermeden.
:07:50
Onu yukarý çýkarabilirim, Sayýn baþkan.
:07:52
Ama bir zarar görmemesi
kendisine baðlý birþey.
:07:55
Onu yukarý çýkmaya zorlasalar bile
:07:57
ancak o denizaltýnýn
içinde ölecek insanlarýn cesetlerini denetleyebilirsiniz.