Thirteen Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:54:02
Onlarý o anlaþmayý yapmaya zorlamalýyýz.
:54:03
Nasýl yapacaðýz bunu?
:54:04
Onlara ipucu vereceðiz.
:54:06
Türkiye'deki füzeleri
kaldýracaðýmýzý söyleyeceðiz.

:54:08
Bir dakika
:54:10
Bu iþi altý ay sonra yapacaðýz.
Ama bununla ilgisi olduðunu belli etmeyeceðiz.

:54:13
Eðer bunu halka
söyleyecek olurlarsa

:54:16
reddedeceðimizi bildiririz.
:54:17
Bunu reddettiðimiz anda anlaþma suya düþer.
:54:18
Bunu gayri resmi olarak ayrýca bildireceðiz.
Böylece bunu yalanlama þansýmýz olur.

:54:21
Bu iþler þeffaftýr, Kenny.
Tüm basýnýn bundan haberi olur.

:54:24
Altý ay sonra
bunu umursamayacaðýz bile, deðil mi?

:54:27
Bunu ondan sonra düþünürüz.
:54:28
En azýndan, Kruschev'in
dolap çevirip çevirmediðini anlamýþ oluruz.

:54:31
Kiminle karþý karþýya olduðumuzu bileceðiz.
:54:32
Kruschev'i düþünüyorum da.
:54:34
Bu hamle kendi hükümetinin
katý adamlarýný barýþa sürükleyecekse

:54:37
þahsi hükmünü ele geçirmek
için ona büyük bir fýrsat olur.

:54:41
Mesajý kim iletirse iletsin,
önemli olan kafasýndaki bamteline basýlmasýdýr.

:54:44
Çok yumuþak yaklaþýrsak
üstümüze geleceklerdir.

:54:47
Çok sert davranýrsak
üstümüze daha da tehlikeli biçimde gelirler.

:54:51
Hepiniz bu anlaþmayý önermenin
:54:53
büyük riskler
taþýdýðýný anlamak zorundasýnýz.

:54:56
Bizi geri çevirirlerse
ki kendilerine zaten

:54:58
Pazartesi sabahý geleceðimizi söyledik.
:55:00
Ýlk saldýrýyý onlar yapacaktýr.
:55:01
Evet.
:55:05
Bobby
:55:07
Dobrynin'i en iyi sen tanýyorsun.
:55:09
Evet.
:55:12
Öyleyse onunla sen ilgilen.
:55:15
Ted, konuþmalarla
senin ilgilenmeni istiyorum.

:55:18
Bobby, oraya gitmeli
ve yarýn bir cevap vereceðimizi

:55:21
bilmelerini
saðlamalýsýn.

:55:23
Yoksa Pazartesi savaþa gireriz.
:55:43
Ne istiyorsun, elveda öpücüðü mü?
:55:48
Dinle
:55:50
Ben onunla ilgileneceðim.
:55:51
Ýçeri gir, bir kahve iç.
Mümkün olduðunca çabuk döneceðiz.

:55:53
Emin misin?
:55:54
Eminim.
:55:55
Senin derdin ne?
:55:57
Araba kapsýnýn nasýl açýlacaðýný mý unuttun?

Önceki.
sonraki.