U-571
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:01
Potopila se do 130 metrù.
:28:05
Víte jaký je tlak vody
v takové hloubce?

:28:22
Mazzolo, ty první budeš jíst
na téhle plavbì vejce v prášku.

:28:25
Jen tak dál, slyšíš?
:28:33
Vstupte.
:28:41
Tohle je naše pozice, kapitáne.
Poøád musíme pøekonávat pìknì silné vlny.

:28:44
Odhaduju to na takové tøi hodiny
zpoždìní za èasovým plánem.

:28:48
Øíkal jsem panu Emmettovi a pluje
maximální rychlostí a udržuje stálou hloubku...

:28:50
dokud nenaženeme ztracený èas.
- To je v poøádku, poruèíku.

:28:56
Jste prvotøídní V. D. , Andy.
:28:59
Zatracenì dobrý ponorkový dùstojník.
:29:03
Znám muže jako vy.
:29:06
Dal bych za každého
z nich svùj život, pane.

:29:08
Vím že ano.
Vaše odvaha je bez debat.

:29:12
Ale otázka zní:
co jejich životy?

:29:17
Vy a pan Emmett
jste dobøí pøátelé.

:29:20
Šli jste spolu
na Akademii.

:29:23
Budete chtít obìtovat
jeho život?

:29:26
A co tøeba nováèci?
:29:29
Víte, hodnì tìchle chlapcù k vám
vzhlíží jako na velkého bratra.

:29:32
Budete chtít je nechat
v první linii?

:29:37
Vidíte?
Pøemýšlíte nad tím.

:29:40
Ale jako kapitán nesmíte.
:29:43
Musíte jednat.
:29:45
A když ne, vystavujete
celou posádku nebezpeèí.

:29:48
No a to je tenhle džob.
Žádná vìda.

:29:53
Mìl byste být schopen èinit tìžká rozhodnutí,
založená na nepøesných informacích.

:29:57
Øíct mužùm, aby vykonali rozkaz,
který mùže vyústit v jejich smrt.


náhled.
hledat.