1:09:02
Vy a Wentz pùjdete k dìlu.
Na mùj pøíkaz støelíte granát pøímo skrz okno.
1:09:08
- Do toho, pánové. Do toho.
- Ano, pane!
1:09:16
Zdravíme pánové.
Pomote nám s uvázáním lodi.
1:09:24
Co to dìlají?
1:09:28
Nìco tu nehraje.
1:09:30
Øeknìte jim, a jdou pryè,
pane Hirschi.
1:09:39
Zpátky na loï!
1:09:43
- Hlaste se, Rabbite!
- Palubní dìlo obsazeno a pøipraveno pane!
1:09:47
Pal!
1:10:03
Pryè z paluby!
1:10:05
Výbornì.
1:10:12
Jdìte k pøednímu dìlu!
Støílejí na nás!
1:10:15
Kdo, pane?
1:10:16
Ponorka. Znièili nám rádiovou vì!
1:10:24
Pohyb!
1:10:30
Potopit! Potopit!
Potopit! Potopit!
1:10:46
- No tak co je. Proè se nepotápíme?
- Opravy nejsou hotové, pane.
1:10:50
- Eddie, vem si na starost kormidla.
- Ano, pane!
1:10:51
Tanku, plnou parou vpøed.
1:10:53
- Obsazuji kormidla!
- Plnou parou vpøed, provedu!
1:10:56
Pìkná støela, Rabbite.
Ta vysílaèka u je historií.