1:22:02
Tank...poþi repara tubul de torpilã pupa?
1:22:07
Nu ºtiu, dle. Tyler.
1:22:10
Nu vreau un "Nu ºtiu".
1:22:13
Poþi sã repari tubul de torpilã? Da... sau nu?
1:22:19
Da, dle. Cred cã pot.
1:22:22
Mulþumesc, Tank.
1:22:24
ªefu', du-ne la 160 m.
1:22:31
Dar e mai mult de 500 de picioare.
1:22:37
Du-ne, ªefu'.
1:22:41
Am înþeles, dle.
1:22:43
160 m.
1:22:45
- Scufundare la 20 de grade, ambele pante.
- Scufundare la 20 de grade, am înþeles, dle.
1:22:51
Dle. Tyler,
1:22:53
plãnuiþi sã atacaþi distrugãtorul...
1:22:56
cu o singurã torpilã ºi un motor mort?
1:23:00
Da, Eddie, asta vreau.
1:23:02
- Cât de înþelept este, dle. locotenent?
- Nu foarte.
1:23:05
Dar uite. ªefu'.
1:23:09
Nu se poate ca un submarin la viteza de 2 noduri...
1:23:11
sã ajungã în poziþie de tragere împotriva unui distrugãtor
de 30 de noduri decât dacã ne scufundãm.
1:23:16
La 160 m,
1:23:18
putem arunca o grãmadã de gunoaie pe tuburile din faþã.
1:23:21
Va ieºi la suprafaþã ºi va crea o diversiune.
1:23:25
Distrugãtorul va merge unde au apãrut gunoaiele,
1:23:27
îºi va opri motoarele pentru o liniºte perfectã...
1:23:30
ºi ne va cãuta cu sonarul pentru a se convinge cã am murit.
1:23:32
Dar noi nu am murit. Vezi, suntem aici,
1:23:35
ridicându-ne la adâncime periscopicã.
1:23:38
Principiul vitezei ascendente.
1:23:41
Forþa noastrã de ascensiune ne va îndepãrta de distrugãtor.
1:23:45
ªi când vom ieºi la suprafaþã, vom fi la 700 yarzi.
1:23:48
Este o poziþie perfectã pentru un foc cu
tubul pupa într-o þintã imobilã.
1:23:52
Bum. Mai frumos de atât nu se poate.
1:23:53
"Bum. Mai frumos de atât nu se poate."
1:23:58
Bine, dle. Tyler.