1:35:00
Погружение, старшина.
1:35:05
Есть, сэр. 160 метров.
Дифферент 20 градусов.
1:35:12
- Дифферент 20 градусов есть, сэр.
- Дифферент 20 градусов.
1:35:17
Мистер Тайлер, хотите атаковать эсминец с
одной торпедой и со сломанным двигателем?
1:35:26
- Да, хочу, Эдди.
- Разумно ли это, лейтенант?
1:35:31
Не очень. Взгляните, старшина.
1:35:36
Скорость лодки не позволит занять позицию
для залпа по эсминцу, если не уйдет вниз.
1:35:45
На глубине 160 метров мы выбросим им
кучу мусора из носовых торпедных отсеков.
1:35:51
На поверхность всплывут обломки.
1:35:54
Эсминец направится в центр пятна,
застопорит ход,
1:35:57
...проведет акустическую разведку, чтобы
убедиться, что мы погибли. А мы живы.
1:36:05
Мы здесь и поднимаемся
на перископную глубину.
1:36:09
Вода сама нас будет толкать наверх.
Благодаря положительной плавучести,
1:36:15
...сохраняя дифферент, мы будем подниматься
и уходить в сторону от эсминца.
1:36:21
Идеальные условия для залпа из
кормовых установок по неподвижной цели.
1:36:27
Бум! Лучше не придумаешь.
1:36:33
Хорошо, мистер Тайлер, хорошо.
Глубина 130 метров.
1:36:39
Итак, Рэббит, надень на тело Мацулы жилет
и заряди его в торпедный аппарат No3.
1:36:51
Мы выбросим его?