1:10:00
Koji je tvoj posao?
Tvoj posao.
1:10:04
"Posao."
1:10:15
Ti si elektrièar. Dobro je. Moe nam pomoæi
da iscedimo jo malo iz onih baterija.
1:10:24
Gospodine, vidim kapetana.
1:10:43
Baterije su riknule. Koliko god su valjale,
sve smo iskoristili kad smo manevrisali.
1:10:44
Baterije su riknule. Koliko god su valjale,
sve smo iskoristili kad smo manevrisali.
1:10:49
A ta je sa dizel motorima?
1:10:52
Desni je ozbiljno oteæen.
Moemo da ga popravimo samo na suvom.
1:10:56
Dizela sa leve je u redu. Koga god da
su vabe postavile da radi na njemu...
1:10:59
nije razlikovao glavu klipa
od sestrine sise.
1:11:02
Mislim da mogu da ga popravim.
1:11:05
U redu, Tank.
Uradi ta moe.
1:11:09
Da, gospodine.
1:11:13
U redu. Sluajte.
1:11:16
Odluèili smo o kursu.
1:11:20
Idemo za Englesku.
1:11:22
To je najblie,
posle okupirane Francuske.
1:11:27
Rabbit, koliko torpeda imamo?
1:11:30
Samo jedno. Nalazi se u krmenoj cevi,
koja je razbijena, curi joj vazduh negde.
1:11:35
- Gospodine?
- Da, ta je, Trigger?
1:11:40
Zar ne moemo jednostvno da
iskoristimo radio...
1:11:43
pozovemo u pomoæ i
saèekamo da nas spasu?
1:11:46
To je nemoguæe.
1:11:48
Ako budemo emitovali, Nemci æe naæi
nau poziciju...
1:11:52
uz pomoæ svoje dve nestale podmornice.
1:11:55
Ako samo i posumnjaju da imamo Enigmu,
promeniæe svoj ceo sistem ifrovanja.
1:11:59
I to æe u potpunosti upropastiti
svrhu nae misije.