:51:00
Утрово е отпуштен од болница.
:51:04
Фала.
:51:15
Елаја, нели?
:51:17
Ќе спречиме било каква атрофија
на вашата здрава нога со ова
:51:20
и ви ги раздвижува квадрицепсите.
:51:24
Колку време сте мажени?
:51:29
Дванаесет години.
- Како се запознавте?
:51:34
Малку сум нервозен што сум тука.
:51:36
Поставувам премногу прашања,
кога сум нервозен.
:51:42
Сообраќајна несреќа.
:51:45
Сега ќе мора да ми кажете уште.
:51:52
Мажот ми беше атлетска ѕвезда на колеџ
и доживеавме сообраќајна несреќа заедно.
:51:58
Автомобилот ни се преврти на замрзнат
пат, и двајцата бевме повредени,
:52:00
а тој повеќе не можеше да игра рагби.
:52:02
Да не се случеше тоа, ние веројатно
немаше да бидеме заедно.
:52:05
Како тоа?
:52:07
Мислам дека треба да разговараме
за твојата рехабилитација.
:52:09
Не морате да одговорите,
ако не сакате.
:52:12
Тогаш кажете ми нешто повеќе
за четвороаголната машина.
:52:17
Ја спречува атрофијата така што...
:52:22
Не можев да го поминам животот
со некој кој играше рагби.
:52:24
Едноставно така е.
:52:27
Мислам, не ја мразам играта. Се восхитувам
на количината на вештини која таа го бара.
:52:31
Како и сите други, имав стравопочит
поради начинот на кој играше.
:52:34
Но фудбалот, на многу начини е
спротивен на ова што го работам.
:52:39
Ве наградуваат, ако повеќе
го казните противникот.
:52:42
Знаете, има премногу насилство,
а јас не сакам насилство во мојот живот.
:52:46
Тоа не е работа која многу луѓе
можат да ја разберат, но...
:52:50
Како и да е, судбината се вмеша со таа
сообраќајка и го извади рагбито од равенката.
:52:56
И сите си живееја среќно
до крајот на животот.