Unbreakable
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:00
ticari mekanizmaya sakýz oldu
ruh verdi...

:28:03
gýdýkladý,
satýþ iþkencesi için resme döküldü.

:28:07
Bu þehir payýna düþen
felaketleri gördü.

:28:10
O uçak kazasýnýn
acý sonuçlarýný izledim.

:28:12
Otel yangýnýndaki
katliamý izledim.

:28:15
Kendine özgü kelime kombinasyonlarýný
duymak için haberleri izledim...

:28:20
ama hiç gelmediler.
:28:22
Sonra bir gün bir tren kazasý hakkýndaki
haber hikayesini izledim...

:28:26
ve onlarý duydum.
:28:28
"Bir tek kurtulan var...
:28:30
ve mucizevi bir þekilde yara almamýþ."
:28:36
Kemik genetiði kusuru
denen bir hastalýðým var.

:28:39
Genetik bir hastalýk.
:28:41
Belirli bir grup proteini
pek iyi üretemiyorum...

:28:43
ve kemiklerim yoðunluk
olarak çok düþük bir seviyede.

:28:46
kýrýlmasý çok kolay.
:28:48
Hayatýmda 54 kýrýk yaþadým...
:28:51
ve bu hastalýðýn en uysal türü
benimki, birinci tip.

:28:55
Tip iki,
tip üç, tip dört var.

:28:59
Dördüncü tip olanlar pek fazla yaþayamýyor.
:29:02
Ýþte bunun nasýl aklýma geldiði...
:29:05
Eðer dünyada benim gibi
birisi varsa...

:29:08
ve ben tayfýn
en ucundaysam...

:29:10
birisi daha olamaz mýydý...
:29:12
benim tam tersimde
diðer uçta?

:29:15
Hiç hastalanmayan, hiç
diðerleri gibi yaralanmayan?

:29:19
Ve muhtemelen
bunu bilmiyor bile.

:29:23
Bu tür hikayelerin
hakkýnda olduðu birisi.

:29:28
Diðerlerini korumak için
buraya konmuþ birisi.

:29:33
Bizi himaye edecek.
:29:37
- Sence gerçekten babam--
- Þu anda hiçbir þey düþünmüyorum.

:29:42
Bu bir olasýlýk--
:29:44
Bir sürü deliklere sahip birisi.
:29:49
Joseph, o sudan
bir yudum daha alma.

:29:55
- Git çöpe dök.
- Ama baba--

:29:57
Hemen yap, lütfen.

Önceki.
sonraki.