Under Suspicion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:05
Зеленоокото чудовище на Шантал
:41:07
достигна и брака на сестра й.
:41:10
Maрия се омъжи по друга
по-прозаична и истинска причина,

:41:14
въпреки възраженията на майка си.
:41:17
Омъжи се за мъж, с който нямаше
такава възрастова разлика.

:41:20
Мъж със скромни средства.
:41:23
Талантлив млад художник.
:41:25
Красиви жени.
:41:27
Жени от сой.
Не си ли съгласен?

:41:30
Една красива жена минава през
живота без да срещне съперници,

:41:35
мъжете им дават каквото поискат.
:41:37
Първо татковците им,
после приятелите и съпрузите.

:41:42
- Пия за това.
- За някои, красотата е единствената им дарба.

:41:48
Винаги има някоя по-красива.
:41:50
По-млада.
:41:53
Майката на Шантал
я е научила на това.

:41:59
Защо ми причиняваш това, Виктор?
:42:01
Надявам се, че си получил
жалкото си вълнение,
като си дръпнал завесите.

:42:05
Но няма какво повече да се види.
:42:09
Ще ти кажа какво виждам, Хенри.
:42:13
Виждам телата не две малки
момичета, които са мъртви.

:42:17
Човекът, който го е извършил,
ще отговаря за това пред мен.

:42:19
Повдига ми се от теб.
:42:21
Защо все повтаряш "Човекът,
който го направи,

:42:23
онзи, който е отговорен, убиецът"?
:42:25
Защо не сложиш
име на този призрак...

:42:27
Хенри Хърст, адвокат...
:42:30
като си толкова убеден,
че съм виновен?

:42:34
Определяйки брака ми
като нефункционален

:42:37
само се улесняваш да
ме оставиш на вълците.

:42:39
Убеден съм, но не напълно.
:42:44
- Затова си още тук.
- Още съм тук, защото така съм избрал.

:42:48
Защото ме помоли да "намина."
:42:51
Защото ми пробута тези глупости
:42:53
за няколко въпроса.
:42:55
Но сега... Сега си тръгвам.
:42:59
Разказвах ви историята
си до изтощение.


Преглед.
следващата.