:09:03
Skuhat æu malo kave.
:09:06
S mlijekom bez eæera ako ima.
:09:12
Zapravo mislim da me nije èuo.
Jako me podsjeæa na tebe.
:09:15
Slua samo kad mu se digne.
:09:18
To nije fer Henry.
:09:20
Ne samo da sam dobar sluatelj...
:09:23
...nego sve ostaje ovdje.
:09:24
Svakako to moramo
uskoro raèistiti.
:09:27
Moda pod okolnoæu,
gdje te zovem "Captain".
:09:30
Oh, ne.
Nema potrebe za formalnoæu.
:09:32
Isprièavam se za oduzeto vrijeme.
:09:35
Znam da si tu
preko puta.
:09:38
Samo trebamo rasèistiti
detalj iz tvog izvjetaja.
:09:41
Tvoj nadzornik je jedan
od najveæih dobrovoljnih davatelja...
:09:45
Znam, znam.
:09:46
Ako nam pomogne da zavrimo
sa tim dosadnim pitanjima...
:09:49
da te ne zadravamo
na tvom putu.
:09:51
Mislio sam da si
veæ na zabavi.
:09:53
Ti se zna zabavljati,
zar ne Victore?
:09:56
Odijelo je spremno za odlazak.
:09:59
Moram reæi, Henry,
da izgleda dobro...
:10:02
sa svim ovim
na tvojim leðima.
:10:05
Kako da se ponaam?
:10:22
Kako je Chantal?
:10:24
Èeka.
:10:26
Puno kvalitete
u toj mladoj djevojci.
:10:29
Neto mi kae da
to nije htjela uèiniti.
:10:32
ao mi je da to èujem. Uvijek smo
mislili da ste armantan par.
:10:36
armantan, moda...
:10:38
ali glup, sigurno.
:10:42
Da li viða djecu?
:10:46
Obje moje kæerke
ive sa majkom...
:10:48
u New Yorku.
:10:50
Mora ti biti
teko kad su praznici.
:10:56
Pa tad se sreæemo. {16859}{16916}Bez mlijeka?
Oprosti.